msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-01-31 11:21+0800\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "Language: en_US\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-Basepath: E:\\epm2\\01_ProjectArea\\00_Source\\_EPM_main\n" "X-Generator: Poedit 1.5.7\n" "X-Poedit-SearchPath-0: mod.Main\n" #: mod.Main/ContactPMDlg.cpp:88 mod.Main/ContactPMDlg.cpp:115 #: mod.Main/ContactPMDlg.cpp:173 msgid "Submit" msgstr "" #: mod.Main/ContactPMDlg.cpp:125 msgid "Feedback or suggestions:" msgstr "" #: mod.Main/ContactPMDlg.cpp:126 msgid "Please write your suggestions, comments, complaints and so on here." msgstr "" #: mod.Main/ContactPMDlg.cpp:127 msgid "Please leave your e-mail address if you want to receive a response." msgstr "" #: mod.Main/ContactPMDlg.cpp:156 msgid "Submitted successfully." msgstr "" #: mod.Main/ContactPMDlg.cpp:174 msgid "Cancel" msgstr "" #: mod.Main/ContactPMDlg.cpp:234 msgid "OK" msgstr "" #: mod.Main/CSelectDestDiskPage.cpp:16 msgid "No target disk available." msgstr "" #: mod.Main/DiskWipeWizard.cpp:56 msgid "Welcome to Data Wipe Wizard" msgstr "" #: mod.Main/DiskWipeWizard.cpp:258 msgid "Choose a disk or partition to wipe" msgstr "" #: mod.Main/DiskWipeWizard.cpp:336 msgid "Wipe" msgstr "" #: mod.Main/DiskWipeWizard.cpp:367 msgid "Wipe Data will wipe the data on following disk or partition:" msgstr "" #: mod.Main/DiskWipeWizard.cpp:380 msgid "Unallocated: " msgstr "" #: mod.Main/DiskWipeWizard.cpp:408 #, c-format msgid "The number of times to wipe is %d" msgstr "" #: mod.Main/DiskWipeWizard.cpp:424 msgid "" "Note: Once the data on the disk or partition is wiped, the data connot be " "recovered any more." msgstr "" #: mod.Main/MenuBarPlus.cpp:2461 mod.Main/stringtable.h:167 msgid "Send email" msgstr "Send E-mail" #: mod.Main/SendMailFailDlg.cpp:56 msgid "Cannot open the email client." msgstr "" #: mod.Main/SendMailFailDlg.cpp:58 msgid "You can clone email address and send email to us manually." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:29 msgid "EaseUS Todo Backup" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:32 msgid "EaseUS Partition Recovery" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:33 msgid "EaseUS Partition Recovery is running." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:34 msgid "EaseUS Partition Recovery cannot run into safe mode." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:35 msgid "You must have administrator rights to run EaseUS Partition Recovery!" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:37 msgid "EaseUS Partition Master" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:38 msgid "Welcome to EaseUS Partition Master" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:39 msgid "EaseUS Partition Master is running." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:40 msgid "EaseUS Partition Master cannot run into safe mode." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:41 msgid "You must have administrator rights to run EaseUS Partition Master!" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:44 #, c-format msgid "" "%s detects %s has been installed on the computer. If %s fails to run, please " "close or uninstall %s and try again." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:45 msgid "" "Some application locked the service database, please close it before running" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:47 msgid "Free Edition - Free For Home Users" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:48 msgid "Free Edition - Free For Home User" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:49 msgid "Professional Edition" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:50 msgid "Professional Edition Free Lifetime Upgrades" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:51 msgid "Server Edition" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:52 msgid "Server Edition Free Lifetime Upgrades" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:53 msgid "Technician Edition" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:54 msgid "Unlimited Edition" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:55 msgid "Unlimited Edition Free Lifetime Upgrades" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:56 msgid "Beta Edition" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:57 msgid "Trial Edition" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:58 msgid "WinPE Edition" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:62 msgid "_OK" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:63 msgid "_Cancel" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:64 msgid "_Close" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:65 msgid "_Yes" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:66 msgid "_No" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:67 msgid "_Help" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:68 msgid "<_Back" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:69 msgid "_Next>" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:70 msgid "_Quit" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:71 msgid "_Hint" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:72 msgid "Fi_nish" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:73 msgid "_Shutdown" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:74 msgid "_Reboot" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:75 msgid "_Proceed>" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:76 msgid "H_ome" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:77 msgid "P_ause" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:78 msgid "_Go on" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:79 msgid "_Save as" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:80 msgid "_Delete" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:81 msgid "_Activate" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:82 msgid "_Later" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:85 msgid "_General" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:86 msgid "_View" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:87 msgid "_Disk" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:88 msgid "_Partitions" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:89 msgid "_Tool" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:90 msgid "_Wizard" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:91 msgid "Feedback" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:94 msgid "Apply changes" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:95 msgid "Apply all the pending changes." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:97 msgid "Undo last change" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:98 msgid "Undo last change." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:100 msgid "Redo last change" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:101 msgid "Redo last change." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:103 msgid "Set password" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:104 msgid "Set the startup password." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:105 msgid "Quit the application, Prompts to apply changes." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:108 msgid "Toolbar" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:109 msgid "Show or hide the toolbar." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:111 msgid "Toolbar item's label" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:112 msgid "Show or hide the toolbar item's label." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:114 msgid "Action panel" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:115 msgid "Show or hide the action panel." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:117 msgid "Disk map location" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:119 msgid "Top" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:120 msgid "Set disk map on top." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:121 msgid "Bottom" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:122 msgid "Set disk map on bottom." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:125 msgid "Pending operations" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:126 msgid "View the pending operations." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:128 msgid "Reload disk info" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:129 msgid "Refresh the current information about disks." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:132 msgid "Backup tool" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:133 msgid "Data recovery" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:134 msgid "Get Backup tool." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:136 msgid "Add the driver manually." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:137 msgid "Windows shell command" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:138 msgid "Run command.exe in dos." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:142 msgid "Clone disk wizard" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:143 msgid "Clone partition wizard" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:144 msgid "Partition recovery wizard" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:145 msgid "Migrate OS to SSD/HDD wizard" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:148 msgid "Contents" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:149 msgid "Show help contents." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:151 msgid "Pop-up window" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:152 msgid "Display program information, version number and copyright." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:153 msgid "Send feedback to EaseUS support team." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:155 msgid "Check for update at startup" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:156 msgid "Check for update at startup." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:158 msgid "Check for update" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:159 msgid "Check latest update." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:161 msgid "Contact product manager" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:162 msgid "Contact technical support" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:163 msgid "Help us translate" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:164 msgid "Facebook" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:165 msgid "Twitter" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:166 msgid "Google+" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:168 msgid "Share to Facebook." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:169 msgid "Share to Twitter." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:170 msgid "Share to Google+." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:171 msgid "Send email to product manager." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:172 msgid "Feed back to product manager." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:174 msgid "Buy now" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:175 msgid "Purchase online." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:176 msgid "Upgrade to the full versions." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:177 msgid "Activate" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:179 msgid "Change theme color" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:180 msgid "Show/Hide toolbar button's label." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:183 msgid "Undo" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:184 msgid "Redo" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:185 msgid "Apply" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:186 msgid "Refresh" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:187 msgid "Resize/Move" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:188 msgid "Resize" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:189 msgid "Create" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:190 msgid "Delete" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:191 msgid "Format" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:192 msgid "Clone" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:193 msgid "Upgrade" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:194 msgid "Merge" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:195 msgid "Properties" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:197 msgid "Cleanup and Optimization" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:198 msgid "Wipe data" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:199 msgid "4K Alignment" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:201 msgid "Launch Cleanup and Optimization" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:202 msgid "Call Theme editor to change theme." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:204 msgid "For the latest product information, visit us" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:205 #, c-format msgid "Copyright (c) 2004-%d EaseUS. ALL RIGHTS RESERVED." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:206 msgid "The free space is not enough, please clean up you partition." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:209 msgid "" "We recommend closing all other applications while running EaseUS Partition " "Master." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:210 msgid "Step" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:212 msgid "Clone disk" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:213 msgid "Clone the selected disk to another disk." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:214 msgid "Clone dynamic volume" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:215 msgid "Clone dy_namic volume" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:216 msgid "Clone the selected volume to an unallocated space." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:218 msgid "Upgrade disk" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:219 msgid "Upgrade partition" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:220 msgid "Upgrade the selected disk." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:222 msgid "Migrate system the selected disk to another disk." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:225 msgid "Show information of the selected disk." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:227 msgid "Delete all partitions" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:228 msgid "Delete all partitions on the selected disk." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:230 msgid "Convert to basic disk" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:231 msgid "Convert the selected dynamic disk to basic disk." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:233 msgid "Initialize to MBR" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:234 msgid "Initialize the selected disk to MBR disk." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:236 msgid "Initialize to GPT" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:237 msgid "Initialize the selected disk to GPT disk." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:239 msgid "GPT to MBR" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:240 msgid "MBR to GPT" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:241 msgid "" "The selected GPT disk cannot be converted to MBR disk, because it contains " "the partition larger than 2TB." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:242 msgid "Unable to perform conversion." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:243 msgid "Unable to perform conversion, because the file system is not NTFS." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:244 msgid "" "Unable to perform conversion. Please resize the partition (Letter:%c; File " "system:%s; Size:%I64d M) manually and retry." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:245 msgid "Unable to perform conversion due to partition table error." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:246 msgid "Please apply pending operations and then perform conversion." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:247 msgid "" "Insufficient disk space (At least 500 MB is required). Please free up some " "disk space and try again." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:248 msgid "The boot partition must be mouted firstly." msgstr "The boot partition must be accessible." #: mod.Main/stringtable.h:249 msgid "There is no empty partition to create system partition." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:250 msgid "Unable convert,because unable to create system partition." msgstr "Unable to convert because system partition cannot be created." #: mod.Main/stringtable.h:253 msgid "Unable to perform the operation." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:254 msgid "Unable to perform the operation due to insufficient unallocated space." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:255 msgid "The disk has already been aligned." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:256 msgid "The disk is not avaliable." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:257 msgid "Disk I/O error" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:259 msgid "Wipe disk" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:260 msgid "Delete all partitions on the selected disk and destroy data." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:262 msgid "Rebuild MBR" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:263 msgid "Rebuild MBR on the selected disk." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:265 msgid "Surface test" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:266 msgid "Check bad blocks on the selected disk." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:268 msgid "Partition scheme" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:269 msgid "Scheme partitions on empty disk." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:272 #, c-format msgid "Disk %d to disk %d clone" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:273 msgid "cong" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:274 msgid "de" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:275 msgid "wei" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:279 msgid "Create partition" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:280 msgid "Create a new partition on the selected unallocated space." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:282 msgid "Partition recovery" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:283 msgid "Recover partition on selected unallocated space." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:284 msgid "Recovered partitions with all your hard disk drives layout below." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:286 msgid "Resize/Move partition" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:287 msgid "Resize/Move volume" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:288 msgid "Resize/Move the selected partition." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:289 msgid "Resize/Move the selected volume." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:291 msgid "Merge partition" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:292 msgid "Merge the selected partition." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:294 msgid "Merge selected partitions to:" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:295 msgid "System partition or Boot partition only can be set as destination." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:296 msgid "" "The partition where EaseUS Partition Master installed cannot merge to " "another partition." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:297 msgid "Merged partition should less than 4TB." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:298 msgid "" "System/Boot partition cannot be merged to other partition. Please select " "System/Boot partition as destination." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:299 msgid "Obtain partition information failed." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:300 msgid "" "If the file system on operating system is FAT32, please make sure that the " "merged partition less than \n" "128GB after merging." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:301 msgid "Cannot merge NTFS partition into FAT partition." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:302 msgid "Cannot choose hidden partition." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:303 msgid "" "The unallocated space between the two partitions will be added to the new " "generated partition after \n" "the operation. Click OK to continue." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:304 msgid "Please click OK to continue." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:305 msgid "Please choose partitions to merge." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:306 msgid "" "There are some errors in the partitions for merging, please fix these errors." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:307 #, c-format msgid "" "The spare space of partitions for merging is not enough, and the spare space " "must be 5% larger than \n" "the sum of two partitions." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:308 msgid "Please execute previous merging operation, and then try again." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:309 msgid "Select partitions to merge." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:311 msgid "Repair RAID-5 volume" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:312 msgid "Repair the RAID-5 volume." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:313 msgid "" "Please select the destination disk. It will be used as a replacement for the " "broken RAID-5 volume." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:314 msgid "" "There is no disk can be used as a replacement for the broken RAID-5 volume." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:315 msgid "Destination disk:" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:317 msgid "" "This operation may need reboot your computer\n" "after it completed!\n" "\n" "Do you want to continue?" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:318 msgid "Convert disk" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:319 msgid "to dynamic disk" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:320 msgid "" "At least 1M unallocated space is required in the end of disk, you can shrink " "the latest volume and try again." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:322 msgid "Clone partition" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:323 msgid "Clone the selected partition to an unallocated space." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:325 msgid "Show information of the selected partition." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:326 msgid "You can view the information of the selected item." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:328 msgid "Explore partition" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:329 msgid "Explore the selected partition's contents." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:330 msgid "Explore volume" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:331 msgid "Explore the selected volume's contents." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:333 msgid "Change label" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:334 msgid "Create or change the selected partition's label." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:336 msgid "Change drive letter" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:337 msgid "Change the drive letter of the selected partition." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:339 msgid "Set active" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:340 msgid "Mark the selected partition as active." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:342 msgid "Convert to logical" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:343 msgid "Convert the selected partition to logical." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:344 msgid "Convert the selected partition to primary or logical." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:346 msgid "Convert to primary" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:347 msgid "Convert the selected partition to primary." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:349 msgid "Convert to NTFS" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:350 msgid "Convert the selected partition to NTFS." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:352 msgid "Check partition" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:353 msgid "Check errors on the selected partition." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:354 msgid "Check errors on the selected volume." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:356 msgid "Defragment" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:357 msgid "Defragment partition to speed up access." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:359 msgid "Hide partition" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:360 msgid "Hide the selected partition." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:362 msgid "Unhide partition" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:363 msgid "Unhide the selected partition." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:365 msgid "Delete partition" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:366 msgid "Delete the selected partition." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:367 msgid "Delete volume" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:368 msgid "Delete the selected volume." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:370 msgid "Format partition" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:371 msgid "Format the selected partition." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:373 msgid "Wipe partition" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:374 msgid "Erase all the data on selected partition." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:375 msgid "Erase all the data on selected unallocated space." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:377 msgid "Bootable CD" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:378 msgid "Create Bootable CD" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:379 msgid "Create Bootable CD." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:381 msgid "WinPE bootable disk" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:382 msgid "Create WinPE-based bootable disk." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:384 msgid "Add driver" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:385 msgid "Add driver manually." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:387 msgid "This operation need reboot your computer to execute!" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:388 msgid "Current version is out of date, please purchase full version." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:390 msgid "Migrate OS to SSD/HDD" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:391 msgid "Migrate OS to SSD/HDD." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:393 msgid "Convert MBR to GPT" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:394 msgid "Convert MBR to GPT." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:395 msgid "Convert GPT to MBR" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:396 msgid "Convert GPT to MBR." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:397 msgid "4K Alignment." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:402 msgid "Question" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:403 msgid "Warning" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:404 msgid "Error" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:405 msgid "Finish" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:406 msgid "Information" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:407 msgid "Activation" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:408 msgid "Check File System" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:409 msgid "Check volume" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:410 msgid "" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:411 msgid "" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:412 msgid "" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:413 msgid "" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:414 msgid "" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:415 msgid "" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:416 msgid "" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:417 msgid "" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:418 msgid "" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:422 #, c-format msgid "" "%d operation is currently pending.\n" "Apply the change now?" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:423 #, c-format msgid "" "%d operations are currently pending.\n" "Apply changes now?" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:424 msgid "Exit" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:425 msgid "" "Some opearations are currently pending. The opearations will not be executed " "if you exit the program.\n" "Are you sure you want to exit the program?" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:427 msgid "" "Note: Please make sure your motherboard is UEFI,other-wise your " "system won't start property after conversion." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:428 msgid "" "To make sure your system will starts normally,please set your motherboard to " "UEFI mode or compatible mode." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:429 msgid "" "Your partition environment does not support conversion, please contact " "technical support." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:430 msgid "" "The current operating system is incompatible with UEFI mode of some " "motherboards. Please make sure your system supports your UEFI-compatible " "motherboard, otherwise your system won't start properly after conversion." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:431 msgid "" "To make sure your system starts normally. Please set your motherboard to " "BIOS mode or compatible mode, otherwise your system won't start properly " "after conversion." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:432 msgid "" "Unable to execute this operation in the current environment. Please execute " "this operation in WinPE." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:433 msgid "" "The Create Bootable Disk is running, please apply these changes after it " "completed. Do you want to continue?" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:434 msgid "" "One or more of the operations you made require rebooting to complete.\n" "\n" "If you press Yes, the computer will reboot to perform the operations." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:435 msgid "Failed to reboot the system!" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:436 msgid "" "NOTICE: You must alter partition index in boot.ini file. Otherwise your " "system will fail to boot!" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:437 msgid "1 operation has been executed successfully!" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:438 msgid "operations have been executed successfully!" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:439 msgid "" "To confirm the conversion success, please run \"chkdsk\" command after " "converting to basic disk." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:440 msgid "" "The destination drive you chose contains some partitions that might have " "useful data. The operation is possible only if the destination hard disk is " "empty. In order to proceed with the operation, you should either allow " "EaseUS Partition Master to delete all the partitions on the destination hard " "disk or click Back and choose another destination hard disk." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:441 msgid "" "Keep the destination hard disk partitions and data. You should choose " "another destination hard disk." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:442 msgid "" "The source disk contains unformatted partition or partitions with file " "system other than FAT and NTFS, Only 4 partitions at most could be copied to " "MBR disk from source GPT disk, please clone other partitions by \"Clone " "Partition Wizard\" manually." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:443 msgid "Please select the Partitions you want to recover from the list below." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:444 msgid "" "Unallocated space on the destination is not enough to recover the found " "partition." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:445 #, c-format msgid "" "Failed to recover this partition. It is not allowed to create more than %d " "partitions on one disk." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:446 #, c-format msgid "It is not allowed to create more than %d partitions on one disk." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:447 msgid "" "There are four primary partitions on a disk. Please choose \"Search Entire " "Disk\" during \"Searching area setting\" to recover the lost partition." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:448 msgid "" "Please delete one existing primary partition by unchecking it to recover the " "lost partition because of Windows partition limitation." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:450 msgid "Please waiting" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:451 msgid "Analyze Complete." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:453 msgid "Please select Destination disk." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:454 msgid "Please select Unallocated space." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:455 msgid "Please select Destination partition." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:457 msgid "Please click Next to continue." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:458 msgid "Click OK to complete the configuration" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:459 msgid "Please click Finish to end migration." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:460 msgid "Please click Proceed to start the operation." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:461 msgid "Please click Exit to close" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:462 msgid "" "Double click the searched partition to explore the content. The selected " "partitions will be marked Undeleted. Note that if there are intersected " "partitions, only one of them can be recovered." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:463 msgid "Please select at least one found partition before recovery." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:464 msgid "You have no unallocated space to search!" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:465 msgid "The current disk is offline." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:466 msgid "The current disk is write-protected." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:467 msgid "Please select unallocated space." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:469 msgid "You have no unallocated partitions to clone!" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:470 msgid "Target partition too small." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:471 msgid "" "The Destination disk cannot be EaseUS Todo Backup Protected Disk! please " "select another partition." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:472 msgid "Destination disk's sector size is not identical with source disk." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:473 msgid "Cannot create partition." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:474 msgid "" "The Destination disk cannot be Dynamic Disk or Bad Disk! please select " "another partition." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:475 msgid "" "The Destination disk cannot be Dynamic Disk or GPT Disk or Bad Disk! please " "select another partition." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:476 msgid "The Destination disk is unsupported!" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:477 msgid "The source disk is unsupported!" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:478 #, c-format msgid "" "The destination disk does not support this feature, please convert the " "destination disk into %s first." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:479 msgid "The disk is not supported!" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:480 msgid "EFT system partition cannot be used as a cloning target." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:481 msgid "Cloning GPT system partition not supported." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:482 msgid "Please select destination disk." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:483 msgid "The Destination disk cannot be EaseUS Todo Backup Protected Disk!" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:484 msgid "Cannot select the source disk." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:485 msgid "The Destination disk cannot be Dynamic Disk or Bad Disk!" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:486 msgid "The Destination disk cannot be Dynamic Disk or GPT Disk or Bad Disk!" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:487 msgid "" "The disk cannot be selected, as there is a VHD file which contains an " "operating system on it." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:488 msgid "Cannot select boot disk." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:489 msgid "Destination disk too small." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:490 msgid "The size of system disk is the largest in the computer." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:491 msgid "" "Disk where EFT system partition is located cannot be used as a cloning " "target." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:492 msgid "The machine cannot boot from the destination disk after clone." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:494 msgid "Please select an SSD disk." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:495 msgid "Please select source disk." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:496 msgid "" "This wizard will help you to clone your hard disk drive by cloning the " "partitions to another hard disk or partitions. Please select source " "partition." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:497 msgid "Please select source disk." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:498 msgid "The current disk is GPT/Dynamic/Unsupported disk." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:499 msgid "Please select source partition." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:501 msgid "" "Source dynamic volume selecting. Please choose a source dynamic volume to " "clone to unallocated space on a basic disk." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:502 msgid "Please select source volume." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:505 msgid "Disk clone wizard" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:506 msgid "Welcome to the 4K Alignment Wizard" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:507 msgid "" "Welcome to the Disk Clone Wizard!" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:508 msgid "" "Welcome to the Migrate OS to SSD/HDD " "Wizard!" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:509 msgid "" "Welcome to the 4K Alignment Wizard!" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:511 msgid "" "Welcome to the Disk Upgrade Wizard!" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:512 msgid "Disk upgrade wizard" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:514 msgid "Welcome to the Partition Clone Wizard!" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:515 msgid "Partition clone wizard" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:517 msgid "Welcome to the Volume Clone Wizard!" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:518 msgid "Dynamic volume clone wizard" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:520 msgid "" "This wizard will help you to clone your hard disk drive by cloning the " "partitions to another hard or partitions" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:522 msgid "Please edit disk." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:523 msgid "" "*In order to make the Windows Operating System bootable on destination disk, " "make sure that:\n" "1.Shut down the computer after disk copy and unload the source drive.\n" "2.If the Operating System is not bootable on destination disk, please try to " "connect the destination disk to the socket of the source disk.\n" "*If the Operating System is not bootable on source disk, please shut down " "the computer and try to unload the destination disk.\n" "*Please do not start the computer directly from the destination disk once " "the disk clone is finished." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:524 msgid "" "*In order to make the Windows Operating System bootable on destination disk, " "make sure that:\n" "1.Shut down the computer after migration and unload the source drive.\n" "2.If the Operating System is not bootable on destination disk, please try to " "connect the destination disk to the socket of the source disk.\n" "*If the Operating System is not bootable on source disk, please shut down " "the computer and try to unload the destination disk.\n" "*Please do not start the computer directly from the destination disk once " "the migration is finished." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:526 msgid "" "*In order to make the Windows Operating System bootable on destination disk," "make sure that:\n" "1.Shut down the computer after disk upgrade and unload the source drive.\n" "2.If the Operating System is not bootable on destination disk, please try to " "connect the destination disk to the socket of the source disk.\n" "*If the Operating System is not bootable on source disk, please shut down " "the computer and try to unload the destination disk.\n" "*Please do not start the computer directly from the destination disk once " "the disk upgrade is finished." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:528 msgid "Destination disk information:" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:529 msgid "" "The operation cannot be completed. Windows only recognize the first primary " "partition on a removable device.If no primary partitions, only the first " "logical partition is recognized." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:530 msgid "" "Windows only recognize the first primary partition on a removable device. If " "no primary partitions, only the first logical partition is recognized. Do " "you want to continue?" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:531 msgid "You need to choose one drive letter." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:532 msgid "" "The operation could not be completed. The volume on the virtual disk cannot " "be locked, please try it again after unlocking the volume. (To unlock the " "volume, please unload the virtual disk first and then load it.)" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:533 msgid "" "Failed to lock the volume!\n" "Partition contains opened files. Use the system utility to check the " "partition." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:534 msgid "" "The operation could not be completed. The current volume is on virtual disk." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:535 msgid "" "The operation can not complete under Boot-Mode, because the destination is a " "virtual disk." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:536 msgid "" "The operation could not be completed. The current volume is on virtual disk. " "The previous batch operations should be done in Boot-Mode when the virtual " "disk has not been loaded yet." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:538 msgid "" "Unable to execute the operation because the previous operation cannot be " "executed in Native environment. Please execute the previous operation and " "then retry." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:539 msgid "" "Unable to execute the operation because some file or application in the " "partition is occupied. Please close it and retry." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:540 msgid "" "Unable to execute the operation because the current operation cannot be " "executed in Native environment. Please execute the previous operation and " "then retry." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:541 msgid "" "If you need to resize/move the system partition, please resize/move the " "system partition first and then convert MBR to GPT. Do you want to continue?" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:543 msgid "" "Skipping checking file system may allow the operation running on the " "partition which is not correct,and cause data lose. Click Yes to skip." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:544 msgid "The operation did not complete because the media is write-protected." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:545 msgid "Change the drive letter" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:546 msgid "" "Please apply all the pending operations before converting dynamic disk to " "basic." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:547 msgid "" "Please break the mirrored volumes by Windows Disk Management before " "converting dynamic disk to basic." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:548 msgid "" "Dynamic disk cannot convert to Basic disk until only none-extended simple " "volumes included." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:549 msgid "The operation could not be completed." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:550 #, c-format msgid "All other operations are not available before \"%s\" is applied." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:551 msgid "No enough free space around the current partition for conversion." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:552 msgid "No enough free space for current partition clone." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:553 msgid "" "Not enough unallocated space before and after the selected partition for " "Move/Resize feature." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:554 msgid "If the disk has more than four simple volumes," msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:555 msgid "the first three of them will become primary partitions." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:556 msgid "How many primary partitions the basic disk should have:" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:557 msgid "System or boot partition cannot be converted!" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:558 msgid "" "The operation could not be completed. There is no empty slot in MBR " "partition table." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:559 msgid "" "You are not allowed to undelete partitions when four Primary partitions " "exist on one disk." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:560 msgid "" "It is not allowed if you are currently attempting to resize a system " "partition and then execute Partition Clone or Disk Clone at one time.As some " "crucial system files will be transferred in resizing process,it is strongly " "recommended to execute the resizing operation in a single task for security." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:561 msgid "" "It might cause the operating system on the destination disk fail to boot if " "you create or delete partition on it. Do you want to continue?" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:562 msgid "Please edit partition." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:563 msgid "Waiting for defragmentation completion..." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:564 msgid "Defragmentation is completed!" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:565 msgid "Defragment Partition" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:566 msgid "" "Consolidating fragmented files and folders so that each occupies a single, " "contiguous space. Please press OK to start defragmentation now." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:567 msgid "Defragmentation of the files and folders on the selected partition." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:568 msgid "Defragmenting, are you sure to cancel it?" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:569 msgid "" "The disk you selected to delete has contained BitLocker volume. If you " "delete the volume, all data will be lost. Are you sure that you want to " "delete the volume?" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:570 msgid "" "The volume you selected to delete has been encrypted with BitLocker Drive " "Encryption. If you delete the volume, all data will be lost. Are you sure " "that you want to delete the volume?" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:571 msgid "System or boot partition cannot be deleted!" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:572 msgid "" "This disk contains system partition, deleting system partition may cause " "your computer to be unbootable!\n" "Are you sure to delete all partitions on this disk?" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:573 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete all partitions on disk %d?" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:574 msgid "Are you sure you want to delete the selected partition?" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:575 msgid "Are you sure you want to delete the selected volume?" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:576 msgid "The partition is too small to resize/move." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:577 msgid "Reload will discard all changes. Do you want to continue?" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:578 msgid "A computer restart after disk erase is recommended." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:579 msgid "" "Hiding this partition may cause drive letter to change. Are you sure you " "want to hide the partition?" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:580 msgid "" "Disk device not detected by EaseUS Partition Master,please reinstall the " "program and make sure you don't forbid its driver installing or related " "registry writing in the Anti-virus program's pop-up window." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:582 msgid "Activate the product" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:583 msgid "" "To enjoy this feature, please upgrade to " "professional edition" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:585 msgid "" "Warning! The operating system is running on a virtual hard disk, please " "note:\n" "1. EaseUS Partition Master can't Resize/Move the system partition on an " "incremental virtual hard disk.\n" "2. Please protect the volume containing virtual hard disk files to avoid the " "unnecessary troubles by incorrect operation." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:586 msgid "" "Warning! GRUB Found! These operations may be cause your system to be " "unbootable.\n" "1.Moving/resizing system partition\n" "2.Creating/deleting any partitions in front of the system partition\n" "3.Select a disk to rebuild MBR\n" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:588 msgid "This edition cannot run under Windows x64!" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:589 msgid "This edition cannot run under Windows Server!" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:590 msgid "" "Do not take the following operations for these operations will cause your " "system to be unbootable.\n" "We strongly recommend you doing them under Windows:\n" "1.Moving/resizing system partition of Windows Vista/Windows 2008/Windows 7.\n" "2.Creating/deleting any partitions in front of the system partition of " "Windows 2000/Windows XP/Windows 2003.\n" "\n" "3.Select a disk to rebuild MBR\n" "\n" "4.Do not take any operations on RAID, for this bootable media does not " "support RAID." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:592 msgid "" "Tip: The Operating System has not been upgraded to Windows 2003 SP2; It " "needs to reboot to extend partition." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:593 msgid "" "There are dual system Windows Vista/2008/7 and Windows 2000 on your computer." "It may damage the operating system's boot configuration if you move Windows " "Vista/2008/7 system partition under Windows 2000." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:594 msgid "" "Find some partition error, continue this operation might cause boot failure " "and data loss, are you sure to proceed?" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:595 msgid "Are you sure you want to cancel this operation and exit?" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:596 msgid "User cancelled" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:597 msgid "The remaining operations have been cancelled." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:598 msgid "" "NOTICE: You must alter partition index in boot.ini file. Otherwise your " "system will fail to boot!\n" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:599 msgid "Partition recovery process has been finished." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:600 msgid "Recover partition successfully!" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:601 #, c-format msgid "" "If EaseUS Partition Master cannot find your deleted or lost partitions, " "EaseUS Data Recovery Wizard Free Edition is recommended free and " "professional data recovery software for data recovery. Download it from %s." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:602 #, c-format msgid "" "If EaseUS Partition Recovery fails to find your deleted or lost partitions, " "EaseUS Data Recovery Wizard is recommended professional data recovery " "software to recover deleted data or recover data from formatted, " "inaccessible or damaged partitions, MBR and GPT disk.Download it from %s." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:603 #, c-format msgid "" "Partition Recovery Wizard has successfully undeleted the partitions. You may " "now browse these recovered partitions with Windows Explorer.\n" " \n" "If EaseUS Partition Master cannot find your deleted or lost partitions, " "EaseUS Data Recovery Wizard Free Edition is recommended free and " "professional data recovery software for data recovery. Download it from %s." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:604 msgid "" "EaseUS Partition Recovery has successfully undeleted the lost partitions. " "You may browse the recovered partitions with Windows Explorer now." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:605 msgid "" "Unfortunately no partitions were found in this mode. Please try the Complete " "search method." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:606 msgid "Partitions Not Found." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:607 msgid "Fail to find lost partitions" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:608 msgid "Unfortunately this search method fails to find lost partitions." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:609 msgid "Yes, I want to continue with the Complete search method" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:610 msgid "No, I want to finish searching" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:611 msgid "Choose a search method" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:612 msgid "Please select the recovery mode." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:613 msgid "Please choose a search method for lost partitions searching." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:614 msgid "Choose a disk to recover" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:615 msgid "Please choose a disk to search for the lost partitions." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:616 msgid "You can choose one disk listed below to search for the lost partitions." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:617 msgid "Please select the Disk you want to recover." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:618 msgid "" "You can choose either Fast or Complete method. Fast search method is much " "faster than Complete method but may miss some deleted or lost partitions. We " "do recommend you try Fast method at first." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:619 msgid "" "Fast search method will search the first sectors of cylinders for deleted or " "lost partitions only." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:620 msgid "" "Complete search method is significantly slower than Fast method because it " "will search each sector of the unallocated space on your hard disk. We " "recommend you choose this method only when the Fast method fails to find the " "partitions." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:621 msgid "" "Complete search method is significantly slower than Fast method because it " "will search each sector of the selected area on your hard disk. We recommend " "you choose this method only when the Fast method fails to find the lost " "partitions." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:622 msgid "Choose partitions to recover" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:623 msgid "Please choose the searched partitions that you want to recover." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:624 msgid "" "This partition cannot be undeleted because it will overwrite the existing " "system or boot partition and make the system unbootable." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:625 msgid "" "Some existing partitions will be overwritten if you undelete this partition, " "continue?" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:626 msgid "" "You are trying to delete this partition, continue?\n" "(Delete existing partition may cause system instable)" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:627 msgid "" "Automatic mode helps recover all the deleted or lost partitions on the " "unallocated space on all the hard disk connected to your PC automatically. " "However, it is not always possible to recover all the partitions in the " "Automatic mode. In such cases, please choose Manual mode to try again." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:628 msgid "" "Manual mode gives you full control of the recovery process. You will be " "asked to choose the unallocated space where the deleted or lost partitions " "exist and choose a Fast or Complete search method to scan the unallocated " "space." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:629 msgid "Searching area setting" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:630 msgid "Please choose a specified area to search for the lost partitions." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:631 msgid "" "Search the lost partitions on the unallocated space, the used space will be " "ignored." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:632 msgid "" "Search the lost partitions on the used space only, the unallocated space " "will be ignored." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:633 msgid "" "Search the lost partitions on the entire disk, including the used and " "unallocated space." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:634 msgid "" "Please choose a specified sector range to search for the lost partitions." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:635 msgid "Please set the scanning range for the specified disk." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:636 msgid "Welcome to EaseUS Partition Recovery" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:637 msgid "Welcome to the Partition Recovery Wizard!" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:638 msgid "This wizard helps to recover deleted or lost partitions." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:639 msgid "" "Partition Recovery Wizard allows you to completely recover deleted or lost " "partitions." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:640 #, c-format msgid "" "EaseUS Partition Recovery helps you completely recover deleted or lost " "partitions under Windows.\n" " \n" "To recover deleted data or recover data from formatted, inaccessible or " "damaged partitions, MBR and GPT disk,EaseUS Data Recovery Wizard is " "recommended professional data recovery software. Download it from %s." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:641 #, c-format msgid "" "Partition Recovery Wizard allows you to completely recover deleted or lost " "partitions on the unallocated space.If your computer becomes unbootable from " "a system crash or virus attack, Partition Recovery Wizard helps you recover " "all your critical system areas and undelete partitions.\n" " \n" "To recover deleted data or recover data from formatted, inaccessible or " "damaged partitions,EaseUS Data Recovery Wizard Free Edition is recommended " "free and professional data recovery software. Download it from %s." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:642 msgid "Are you sure you want to delete the scheme?" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:643 msgid "Save as partition scheme" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:644 msgid "File name invalid!" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:645 msgid "Same file name found, please use aother name to save!" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:646 msgid "Please use another name to save!" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:647 msgid "The partition layout after applying this scheme:" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:648 #, c-format msgid "The name cannot be more than %d characters!" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:649 msgid "FAT32 File System cannot support more than 500G." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:650 msgid "" "EaseUS Partition Master is ready to proceed with physical data \n" "processing. Here is the list of operations to be completed." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:651 msgid "Failed to load AutoUpdate.DLL." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:652 msgid "Failed to load MAPI32.DLL." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:653 msgid "Invalid AutoUpdate.DLL, GetAutoUpdateInstance cannot be found." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:654 msgid "Invalid MAPI32.DLL, cannot find MAPISendMail." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:655 msgid "Detected new version" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:656 msgid "" "The current version is the latest! For professional partition solution, " "please try Professional Edition." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:657 msgid "The current version is the latest!" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:658 msgid "" "Failed to connect the server. Please make sure the internet is connected, " "and try again." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:659 msgid "Cannot read the ini file." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:660 msgid "Please select the type of MBR with the current Operating System:" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:661 msgid "" "Setting this partition as active partition will set the system partiti-\n" "on inactive,which may cause the computer CAN NOT REBOOT!!!" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:662 msgid "" "Setting this partition as active partition will set other primary \n" "partition(s) inactive." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:663 msgid "Are you sure to set the partition as active?" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:664 msgid "" "UnHiding this partition may cause drive letter to change. This operation " "will take effect only after restarting the computer." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:665 msgid "Are you sure you want to UnHide the partition now?" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:666 msgid "" "OS/2 and Windows 95/98 do not support multipe visible primary partitions.If " "you unhide this partition and then boot OS/2 or Windows 95/98/Me, data loss " "can occur. Continue with unhide?" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:667 msgid "" "Please convert an existed primary partition to logical partition, and try " "again." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:668 msgid "Please convert selected partition to NTFS, and try again." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:670 msgid "CrashRep" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:671 msgid "Enter Password" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:672 msgid "Please input password." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:673 msgid "Password:" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:675 msgid "Checking file system on partition" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:676 msgid "Locking Volume" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:677 msgid "Enter Password Hint" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:678 msgid "Analyzing partition" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:679 msgid "Convert file system" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:680 msgid "Clone disk finalization" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:681 msgid "Clone disk initialization" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:682 msgid "Upgrade disk initialization" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:683 msgid "Upgrade disk finalization" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:684 msgid "Migrate OS initialization" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:685 msgid "Migrate OS finalization" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:687 msgid "The partition capacity is invalid." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:688 msgid "Cross-linked files found. (Cluster:" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:689 msgid "Lost clusters found." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:690 msgid "File size does not match cluster allocation for file." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:691 msgid "FAT copies are not identical." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:692 msgid "There are invalid entries in the FAT." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:693 msgid "There are invalid file/folder entries." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:694 msgid "The LCN of $MFT is invalid." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:695 msgid "The LCN of $MFTMirr is invalid." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:696 msgid "Unknown NTFS version:0x" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:697 msgid "The size of $Bitmap is invalid." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:698 msgid "The size of $MFT:$BITMAP is invalid." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:699 msgid "The parameters of file system are invalid." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:700 msgid "Unknown error" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:701 msgid "FAT clone unknown error" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:702 msgid "There may be some errors on selected partition." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:703 msgid "Unknown error." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:705 msgid "" "The $Bitmap of source partition needs refreshing, you must restart the " "computer and try again." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:706 msgid "There are some error occurred while writing sector on disk." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:707 msgid "There are some error occurred while reading sector on disk." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:708 msgid "There are too many bad clusters." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:709 msgid "There is not enough memory. Please defragment disk and try again." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:710 msgid "There are too many fragments. Please defragment disk and try again." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:711 msgid "There is not enough unused MFT file record." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:712 msgid "" "Not enough free space. Please reserve more free space or defragment disk and " "try again." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:713 msgid "" "EaseUS Partition Master found some error on the operating partition, please " "fix the error and try again." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:714 msgid "" "EaseUS Partition Master currently cannot support the special feature on the " "operating NTFS volume." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:715 msgid "Invalid parameter." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:716 msgid "Invalid return value." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:717 msgid "There are some error occurred while accessing disk drives." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:718 msgid "There are some error occurred while locking disk." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:719 msgid "There are some error occurred while deleting partition." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:720 msgid "There are some error occurred while wiping sector." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:721 msgid "The operation did not complete because the volume is offline." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:722 msgid "There are some error occurred while locking volume" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:723 msgid "There are some error occurred while writing partition chains on disk." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:724 msgid "There are some error occurred while moving and resizing partition." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:725 msgid "There are some error occurred while dismounting volume." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:726 msgid "Mounting volume failed!" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:727 msgid "Set partition label failed." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:728 msgid "Update system information failed!" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:729 msgid "The bcd file was read or wrote exceptionally!" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:730 msgid "Getting information of file system failed." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:731 msgid "There are some error occurred while moving and resizing FAT partition." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:732 msgid "There are some error occurred while formatting FAT partition." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:733 msgid "There is not enough memory." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:734 msgid "" "There is not enough free space on the operating partition to move/resize." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:735 msgid "File system error found! Please fix the error and try again." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:736 msgid "FATs does not match! Please check disk and try again." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:737 msgid "FDT error found! Please fix the error and try again." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:738 msgid "Cluster chain error found! Please fix the error and try again." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:739 msgid "Change cluster size failed!" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:740 msgid "Clone failed, there may be bad clusters on operating partition." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:741 msgid "Update file system failed!" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:742 msgid "" "Insufficient space! Please adjust destination partition size and try again." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:743 msgid "" "Insufficient disk space for conversion, please delete old or unnecessary " "files and try again." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:744 msgid "Update cluster number failed!" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:745 msgid "Invalid partition!" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:746 msgid "Cannot convert because the volume is in use by another process!" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:747 msgid "Get cluster chain failed." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:748 msgid "" "Resize/Move data failed, there may be bad clusters on operating partition." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:749 msgid "An error occurred while allocating free cluster." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:750 msgid "There are some error occurred while updating FAT directory entry." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:751 msgid "Checking volume." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:752 msgid "Checking Partition(s)" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:753 msgid "Partition is too small to create." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:754 msgid "" "Failed to merge, some files cannot be moved and the files are still existing " "in original location." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:755 msgid "Merge partition failed." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:756 msgid "Fail to merge, because the destination path would be too long." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:757 msgid "The volume size is too small for the selected filesystem." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:758 msgid "The partition could not be formatted by the selected filesystem." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:759 msgid "The size of the extent or shrink is less than the minimum." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:760 msgid "" "There is not enough space available on the disk(s) to complete this " "operation." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:763 msgid "" "This partition is encrypted with BitLocker, please unlock it and then retry." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:764 msgid "Password invalid." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:765 msgid "There are invalid characters!" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:766 msgid "The label is too long!" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:767 msgid "Space cannot be the first character of the label!" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:768 msgid "New Cleanup and Optimization feature is added." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:769 msgid "" "Now it is easier to optimize the hard disk to improve your system " "performance." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:770 #, c-format msgid "It will be closed automatically after %d second(s)." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:773 msgid "EaseUS recovery partition - Free" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:774 msgid "Congratulations" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:775 msgid "About" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:776 msgid "Default" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:777 msgid "LearnMore" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:778 msgid "SaveFile" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:779 msgid "Active" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:780 msgid "Failed" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:781 msgid "Primary" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:782 msgid "Logical" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:783 msgid "Simple" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:784 msgid "Spanned" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:785 msgid "Mirror" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:786 msgid "RAID-5" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:787 msgid "Striped" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:788 msgid "Hidden" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:789 msgid "System" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:790 msgid "Boot" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:791 msgid "Other" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:792 msgid "Other(BitLocker Locked)" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:793 msgid "Unknown" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:794 msgid "Convert" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:795 #, c-format msgid "Convert disk %d to basic disk" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:796 msgid "Clone volume" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:797 msgid "Data wipe wizard" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:798 msgid "Cleanup and Optimization wizard" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:799 msgid "4K Alignment wizard" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:800 msgid "Progress:" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:801 msgid "processed" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:802 msgid "Entire progress:" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:803 msgid "Sub progress:" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:804 msgid "Operation" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:805 msgid "Operations" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:806 msgid "ActionList" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:807 msgid "PendingList" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:808 msgid "Tools" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:809 msgid "Moving Partition:" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:810 msgid "Moving Data:" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:811 msgid "Check report" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:812 msgid "Drive letter:" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:813 msgid "Delete Partition and Destroy Data" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:814 msgid "Volume Label" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:815 msgid "New Volume Label:" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:816 msgid "File System" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:817 msgid "Partition size:" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:818 msgid "Cluster size:" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:819 msgid "Create as:" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:820 msgid "Partition label:" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:821 msgid "Capacity" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:822 msgid "Free Space" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:823 msgid "Deleted" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:824 msgid "Lost" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:825 msgid "Existing" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:826 msgid "UnDeleted" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:827 msgid "Used" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:828 msgid "Unused" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:829 msgid "Total" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:830 msgid "Status" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:831 msgid "Type" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:832 msgid "Flags" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:833 msgid "Hide" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:834 msgid "None" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:835 msgid "Hard Disk:" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:836 msgid "Export ISO" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:837 msgid "Unallocated Space Before:" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:838 msgid "Unallocated Space After:" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:839 msgid "Product Name:" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:840 msgid "Invalid Value" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:841 msgid "MBR Signature:" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:842 msgid "GPT GUID:" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:843 msgid "Cylinder:" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:844 msgid "Head:" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:845 msgid "Sector" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:846 msgid "Sectors Range:" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:847 msgid "Start Sector" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:848 msgid "End Sector" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:849 msgid "Sector Per Track:" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:850 msgid "Physical Sector:" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:851 msgid "Total Size:" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:852 msgid "Reserved sectors:" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:853 msgid "Set the number of times to wipe the disk:" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:854 msgid "Set the number of times to wipe the partition:" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:855 msgid "Set the number of times to wipe the unallocated:" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:856 msgid "Cancel operation" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:857 msgid "Automatic" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:858 msgid "Manual" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:859 msgid "Description" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:860 msgid "Search Entire Disk" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:861 msgid "Search Unallocated Space" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:862 msgid "Search Allocated Space" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:863 msgid "Search Specified Sectors" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:864 msgid "Media descriptor (hex):" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:865 msgid "Bytes per sector:" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:866 msgid "Bytes per cluster:" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:867 msgid "First MFT Cluster:" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:868 msgid "File Record Size:" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:869 msgid "Sectors per FAT:" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:870 msgid "First Data Sector:" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:871 msgid "Root Directory Capacity:" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:872 msgid "Unlimited" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:873 msgid "Partition Type:" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:874 msgid "Type GUID:" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:875 msgid "Partition GUID:" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:876 msgid "Serial Number:" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:877 msgid "First Physical Sector:" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:878 msgid "Last Physical Sector:" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:879 msgid "Total Physical Sector:" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:880 msgid "Physical Geometry:" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:881 msgid "Fast" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:882 msgid "Complete" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:884 msgid "dao" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:885 msgid "to" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:886 msgid "here" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:887 msgid "on" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:888 msgid "of" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:889 msgid "from" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:890 msgid "Disk" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:891 msgid "Drive" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:892 msgid "Size" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:893 msgid "Model" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:894 msgid "Partition" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:895 msgid "Lable" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:896 msgid "_Browse" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:897 msgid "Source" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:898 msgid "Target" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:899 msgid "Current Drive Letter:" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:900 msgid "New Drive Letter:" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:901 msgid "Current File System:" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:902 msgid "New File System:" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:903 msgid "Total Sector" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:904 msgid "Current Sector:" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:905 msgid "Bad Sectors:" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:906 msgid "Elapsed Time:" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:907 msgid "Remaining Time:" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:908 msgid "Speed:" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:909 msgid "Current Folder:" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:910 msgid "Check Partition Properties" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:911 msgid "Check Volume Properties" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:912 msgid "Call Windows Chkdsk.exe to fix errors if found errors" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:913 msgid "Bad Disk" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:914 msgid "Dynamic Disk" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:915 msgid "Dynamic Volume" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:916 msgid "GPT Disk" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:917 msgid "Local Disk" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:918 msgid "GPT" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:919 msgid "MBR" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:920 msgid "Supper Floppy" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:921 msgid "Dynamic MBR" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:922 msgid "Dynamic GPT" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:923 msgid "Basic" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:924 msgid "Unsupported Disk" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:925 msgid "EaseUS Todo Backup Protected Disk" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:926 msgid "Unformatted" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:927 msgid "Unallocated" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:928 msgid "Cannot find" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:929 msgid "Defragment failed." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:930 msgid "Offline" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:931 msgid "Read-Only" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:932 msgid "Storage space" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:933 msgid "Usage" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:934 msgid "Partition Info" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:935 msgid "Partition Index:" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:936 msgid "NTFS Version:" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:937 msgid "NTFS Info" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:938 msgid "FAT Info" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:939 msgid "Old Password:" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:940 msgid "New Password:" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:941 msgid "Comfirm New Password:" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:942 msgid "Password Hint:" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:943 msgid "Please fill out old password." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:944 msgid "New password does not match." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:945 msgid "Old password does not match." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:946 msgid "No password set." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:947 msgid "Password changed." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:948 msgid "Wait for..." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:950 msgid "Exporting ISO..." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:951 msgid "Export failed" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:952 msgid "Failed to export ISO file. Manually locate ISO file" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:953 msgid "Export success" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:954 msgid "The ISO file was exported successfully. Locate ISO file" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:956 msgid "Decide size and position" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:957 msgid "Please specify the size and the location for the new partition." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:958 msgid "" "Enter the new partition size and specify the location of the selected " "partition." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:959 msgid "" "After exporting ISO file, please burn it to bootable disk with third-party " "burning software." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:960 msgid "Export ISO file to create bootable disk." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:961 msgid "We recommend you backup the data with" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:962 msgid "before operation." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:963 msgid "Version Information" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:964 msgid "Current version:" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:965 msgid "Latest version:" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:966 msgid "For more information, Please visit:" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:967 #, c-format msgid "%s has detected a new version available." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:968 msgid "" "It is a trial version. You cannot perform the \n" "batch operations." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:969 #, c-format msgid "" "To purchase the full version of EaseUS Partition \n" "Master %s, click here:" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:970 #, c-format msgid "" "To purchase the full version of EaseUS Partition \n" "Master %s, visit:" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:972 msgid "Backup Now" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:973 msgid "Optimize for SSD" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:974 msgid "Migrate OS to SSD or basic disk" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:976 msgid "_Delete partitions on the destination hard disk." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:977 msgid "No, I do not want to delete partitions." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:978 msgid "is checking for the latest version..." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:980 #, c-format msgid "Partition Index: %d => %d on disk%d" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:981 msgid "Shut down the computer after changes are applied." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:982 msgid "Please Wait." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:983 #, c-format msgid "Check Complete, %d Error Found." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:984 msgid "Convert to primary/logical" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:987 msgid "" "EaseUS Partition Recovery has encountered a memory problem and needs to " "close.\n" "We are sorry for the inconvenience.\n" "You can enlarge your virtual memory and try again." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:988 msgid "" "EaseUS Partition Master has encountered a memory problem and needs to " "close.\n" "We are sorry for the inconvenience.\n" "You can enlarge your virtual memory and try again." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:990 msgid "Name" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:991 msgid "Created Time" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:992 msgid "Modified Time" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:993 msgid "Accessed Time" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:994 msgid "My Computer" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:995 msgid "Total Space" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:997 msgid "File System error,Mount Fail." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:998 msgid "Explorer" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1003 msgid "Formatting the partition will destroy the data on the partition!" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1004 msgid "Formatting the volume will destroy the data on the partition!" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1005 msgid "as" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1008 msgid "Failed to get dynamic volume information!" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1009 msgid "Convert to dynamic disk" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1010 msgid "Convert basic disk to dynamic disk." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1013 msgid "License code:" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1014 msgid "Please enter the serial number you received to activate the product:" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1015 msgid "will be activated to" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1016 msgid "cannot be activated on Windows Server." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1017 msgid "Please enter the valid serial number in the input field." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1018 msgid "If you don't have the serial number, please purchase it." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1019 msgid "Upgrade to professional edition to enjoy more features." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1020 msgid "After purchase, please enter the license code you received to activate:" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1021 msgid "Upgrade Now" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1022 msgid "The trial edition cannot execute the operations." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1025 msgid "" "Unable to connect to server, please follow\n" " the steps to active." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1026 msgid "Step1:" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1027 #, c-format msgid "" "Submit your license code and machine code below to \n" "%s" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1028 msgid "License Code:" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1029 msgid "Machine Code:" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1030 msgid "Step2:" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1031 msgid "Enter the active code shown on the website and click \"OK\"" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1032 msgid "Activation Code:" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1033 msgid "Activation failed." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1034 msgid "Activation succeeded!" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1037 msgid "Create WinPE bootable disk" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1038 msgid "Please purchase full edition to create built-in WinPE bootable disk." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1039 msgid "" "Please upgrade to professional edition to create built-in WinPE bootable " "disk." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1040 msgid "Please download WinPE bootable disk from:" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1043 msgid "Merge volume" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1044 msgid "Hide volume" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1045 msgid "Format volume" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1046 msgid "Wipe volume" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1047 msgid "Recover volume" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1050 msgid "" "Dynamic disk containing more than 49 simple volumes cannot convert to MBR " "disk." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1051 msgid "" "Dynamic GPT disk containing more than 128 volumes cannot convert to GPT disk." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1052 msgid "" "EFI/MSR partition will lost after conversion if they are existed on GPT " "disk. Are you sure to continue?" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1054 msgid "Show at startup" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1055 msgid "What's new" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1056 #, c-format msgid "" "Unable to find \"%s\", please try to reinstall the Easeus Partition " "Recovery. You can also contact us via Email %s for " "further assistance." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1058 msgid "Thanks for excellent partition manager from EaseUS." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1059 msgid "Thanks for excellent & free partition manager from EaseUS." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1060 msgid "Thanks for excellent & free partition manager from EaseUS" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1061 msgid "Thanks for excellent partition manager from EaseUS" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1062 msgid "" "It is recommended to back up the source disk first if there is enough disk " "space." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1064 msgid "Target Hard Disk:" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1065 msgid "Target Drive Letter:" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1066 msgid "Target Volume Label:" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1067 msgid "Target Volume File System:" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1068 msgid "---> Target Volume Size:" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1069 msgid "Source Volume Size:" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1070 msgid "to disk" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1072 msgid "Please choose a search method." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1073 msgid "" "Unable to send message.\n" "Please check your email address and try again." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1076 msgid "" "Pending disk/partition is being used by other program.\n" "It needs to unlock or end the process to execute the operation without " "rebooting PC." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1077 msgid "" "Unlock or end the process to execute the operation. (Reboot is not required)" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1078 msgid "Execute the operation after rebooting PC." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1079 msgid "" "Some process cannot be ended.\n" "\n" "It needs to restart the computer and execute the operation in Native " "environment." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1080 msgid "" "The EFI partition is big enough (>500 MB), and it will result in an " "unnecessary waste if continuing.\n" "Do you want to continue to extend the EFI partition?" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1082 msgid "Create volume" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1083 msgid "Volume type:" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1084 msgid "Volume size:" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1087 msgid "Select the type of volume being created" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1088 msgid "Simple Volume" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1089 msgid "Spanned Volume" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1090 msgid "Striped Volume" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1091 msgid "Mirrored Volume" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1092 msgid "RAID-5 Volume" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1093 msgid "" "Simple volumes are the dynamic-disk equivalent of the primary partitions and " "logical drives found on basic disks. If you have only one dynamic disk, you " "can create only simple volumes." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1094 msgid "" "Spanned volumes combine areas of unallocated space from multiple disks into " "one logical volume. The areas of unallocated space can be different sizes." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1095 msgid "" "Striped volumes improve disk input/output (I/O) performance by distributing " "I/O requests across disks. Striped volumes are composed of stripes of data " "of equal size written across each disk in the volume." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1096 msgid "" "A mirrored volume is a fault-tolerant volume that provides a copy of a " "volume on another disk. Mirrored volumes provide data redundancy by " "duplicating the information contained on the volume." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1097 msgid "" "A RAID-5 volume is a fault-tolerant volume that stripes data and parity " "across three or more disks. Parity is a calculated value that is used to " "reconstruct data if one disk fails." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1099 msgid "Select the disk to create the volume" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1100 msgid "Select the disk you want to use, and then click Add." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1101 msgid "Available:" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1102 msgid "Selected:" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1103 msgid "Add >" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1104 msgid "< Remove" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1105 msgid "< Remove All" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1107 msgid "Specify the size and the location for the new volume" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1109 msgid "Disk information changed" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1110 msgid "" "The disk or partition information has been changed.\n" "Do you want to reload the disk information? (The pending operation will be " "canceled.)" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1112 msgid "" "The clone will overwrite all data on the target disk. Are you sure you want " "to delete all data on the target disk and clone to this disk? You can still " "cancel the operation before the program executes." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1113 msgid "" "If you want to boot the system from the target " "disk, please make sure that it is set to boot from the new disk in BIOS " "after cloning." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1116 #, c-format msgid "The free version does not support more than %d disks." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1117 #, c-format msgid "The free version does support the disk greater than %d TB." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1120 msgid "Expired" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1121 msgid "Version" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1122 msgid "Activated" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1123 msgid "Lifetime" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1124 msgid "Day(s)" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1125 msgid "Bytes/sector" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1126 msgid "" "The operation cannot be executed in WinPE. Please reboot into Windows " "operation system to execute it." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1129 msgid "" "The merged partition size exceeds the maximum supported size of the current " "partition cluster." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1130 #, c-format msgid "Repair volume(%s) to disk %d" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1131 msgid "The license code does not exist." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1132 msgid "" "The license code does not match the machine code or the activation limit is " "exceeded." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1133 msgid "The machine code is disabled." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1134 msgid "The license code is disabled." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1135 msgid "The license code has expired." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1136 msgid "The license code does not exist or there is a network problem." msgstr "" #~ msgid "Send mail" #~ msgstr "Send E-mail"