msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-09-11 14:54+0800\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: eagle.jiang \n" "Language-Team: \n" "Language: en_US\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-Basepath: D:\\_EPM_main\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" "X-Poedit-SearchPath-0: mod.Main\n" #: mod.Main/ContactPMDlg.cpp:84 mod.Main/ContactPMDlg.cpp:111 #: mod.Main/ContactPMDlg.cpp:169 msgid "Submit" msgstr "" #: mod.Main/ContactPMDlg.cpp:121 msgid "Feedback or suggestions:" msgstr "" #: mod.Main/ContactPMDlg.cpp:122 msgid "Please write your suggestions, comments, complaints and so on here." msgstr "" #: mod.Main/ContactPMDlg.cpp:123 msgid "Please leave your e-mail address if you want to receive a response." msgstr "" #: mod.Main/ContactPMDlg.cpp:152 msgid "Submitted successfully." msgstr "" #: mod.Main/ContactPMDlg.cpp:170 mod.Main/VersionLimitedDlg.cpp:185 msgid "Cancel" msgstr "" #: mod.Main/ContactPMDlg.cpp:230 msgid "OK" msgstr "" #: mod.Main/CSelectDestDiskPage.cpp:13 msgid "No target disk available." msgstr "" #: mod.Main/MenuBarPlus.cpp:3110 msgid "Send mail" msgstr "Send E-mail" #: mod.Main/MenuBarPlus.cpp:3161 mod.Main/stringtable.h:192 msgid "Feedback" msgstr "" #: mod.Main/PublicApiEx.cpp:1503 mod.Main/stringtable.h:509 msgid "Activation" msgstr "" #: mod.Main/SendMailFailDlg.cpp:52 msgid "Cannot open the email client." msgstr "" #: mod.Main/SendMailFailDlg.cpp:53 msgid "You can copy email address and send email to us manually." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:33 msgid "EaseUS Todo Backup" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:37 msgid "EaseUS Partition Recovery" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:38 msgid "EaseUS Partition Recovery is running." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:39 msgid "EaseUS Partition Recovery cannot run into safe mode." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:40 msgid "You must have administrator rights to run EaseUS Partition Recovery!" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:43 msgid "EaseUS Partition Master" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:44 msgid "Welcome to EaseUS Partition Master" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:45 msgid "EaseUS Partition Master is running." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:46 msgid "EaseUS Partition Master cannot run into safe mode." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:47 msgid "You must have administrator rights to run EaseUS Partition Master!" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:59 #, c-format msgid "" "%s detects %s has been installed on the computer. If %s fails to run, please " "close or uninstall %s and try again." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:60 msgid "" "Some application locked the service database, please close it before running " msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:62 msgid "Free Edition - Free For Home Users" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:63 msgid "Free Edition - Free For Home User" msgstr "Free Edition - Free For Home User:" #: mod.Main/stringtable.h:64 msgid "Professional Edition" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:65 msgid "Professional Edition Free Lifetime Upgrades" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:66 msgid "Server Edition" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:67 msgid "Server Edition Free Lifetime Upgrades" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:68 msgid "Technician Edition" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:69 msgid "Unlimited Edition" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:70 msgid "Unlimited Edition Free Lifetime Upgrades" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:71 msgid "Beta Edition" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:72 msgid "Trial Edition" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:73 msgid "Trial Edition_" msgstr "Trial Edition:" #: mod.Main/stringtable.h:74 msgid "WinPE Edition" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:78 msgid "_OK" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:79 msgid "_Cancel" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:80 msgid "_Close" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:81 msgid "_Yes" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:82 msgid "_No" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:83 msgid "_Help" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:84 msgid "<_Back" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:85 msgid "_Next>" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:86 msgid "_Quit" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:87 msgid "_Hint" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:88 msgid "Fi_nish" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:89 msgid "_Shutdown" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:90 msgid "_Reboot" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:91 msgid "_Proceed>" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:92 msgid "H_ome" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:93 msgid "P_ause" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:94 msgid "_Go on" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:95 msgid "_Save as" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:96 msgid "_Delete" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:97 msgid "_Activate" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:100 msgid "_General" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:101 msgid "_View" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:102 msgid "_Disk" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:103 msgid "_Partitions" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:104 msgid "_Tool" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:105 msgid "_Wizard" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:106 msgid "_Service" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:107 msgid "_Advanced" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:108 msgid "_Feedback" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:110 mod.Main/stringtable.h:1223 msgid "Apply changes" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:111 msgid " _Apply changes Ctrl+A " msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:112 msgid "Apply all the pending changes." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:114 msgid " _Undo last change Ctrl+Z " msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:115 msgid "Undo last change." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:117 msgid " _Redo last change Ctrl+R " msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:118 msgid "Redo last change." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:120 msgid "Set password " msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:121 msgid " _Set password " msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:122 msgid "Set the startup password." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:124 msgid " E_xit " msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:125 msgid "Quit the application, Prompts to apply changes." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:128 msgid "_Toolbar" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:129 msgid "Show or hide the toolbar." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:131 msgid "_Toolbar item's label" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:132 msgid "Show or hide the toolbar item's label." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:134 msgid "_Action panel" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:135 msgid "Show or hide the action panel." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:137 msgid "_Disk map location" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:139 msgid "_Top" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:140 msgid "Set disk map on top." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:141 msgid "_Bottom" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:142 msgid "Set disk map on bottom." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:144 msgid "Pending _operations" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:145 msgid "View the pending operations." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:147 msgid "Reload disk info" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:148 msgid "_Reload disk info" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:149 msgid "Refresh the current information about disks." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:151 msgid " Backup _tool " msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:152 msgid "Backup tool" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:153 msgid "Data recovery" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:154 msgid " _Data recovery" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:155 msgid "Get Backup tool." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:156 msgid " Add driver " msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:157 msgid "Add the driver manually." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:159 msgid " Windows shell command " msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:160 msgid "Run command.exe in dos." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:163 msgid " Copy _disk wizard" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:164 msgid " Clone _disk wizard" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:165 msgid " Copy _partition wizard" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:166 msgid " Copy dy_namic volume" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:167 msgid " Partition _recovery wizard" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:168 msgid "Partition _recovery wizard" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:169 msgid " _Migrate OS to SSD/HDD wizard" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:170 msgid " C_onvert MBR to GPT wizard" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:171 msgid " Con_vert GPT to MBR wizard" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:174 msgid " User Investigation" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:175 msgid "User Investigation." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:177 msgid " Business _license" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:178 msgid "Get Business License." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:180 msgid " _Contents F1 " msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:181 msgid "Show help contents." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:183 msgid " _About " msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:184 msgid "_Pop-up window" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:185 msgid "Display program information, version number and copyright." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:187 msgid "Join our newsletter" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:188 msgid " _Join our newsletter" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:189 msgid "Join Our Newsletter." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:190 msgid "Freeware Center" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:191 msgid "_Freeware Center" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:193 msgid "Send feedback to EaseUS support team." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:195 msgid " _User guide(PDF) " msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:196 msgid "Show user guide." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:198 msgid " Check for update at startup" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:199 msgid "_Check for update at startup" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:200 msgid "Check for update at startup." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:202 msgid " Welcome at program startup" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:203 msgid "Welcome at program startup." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:205 msgid " Check for update" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:206 msgid "Check latest update." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:208 msgid " Contact product manager" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:209 msgid " Contact technical support" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:210 msgid " Help us translate" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:211 msgid " Facebook" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:212 msgid " Twitter" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:213 msgid " Google+" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:214 msgid " Send email" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:215 msgid "Share to Facebook." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:216 msgid "Share to Twitter." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:217 msgid "Share to Google+." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:218 msgid "Send email to product manager." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:219 msgid "Feed back to product manager." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:221 msgid "Buy now" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:222 msgid " _Buy now" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:223 msgid "Purchase online." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:224 msgid "Upgrade to the full versions." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:226 msgid "Activate to the full versions." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:228 msgid "Activate" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:229 msgid " _Activate" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:231 msgid " _Upgrade" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:233 msgid "Change theme color" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:234 msgid "Show/Hide toolbar button's label." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:237 msgid "Undo" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:238 msgid "Redo" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:239 msgid "Apply" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:240 msgid "Refresh" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:241 msgid "Resize/Move" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:242 msgid "Resize" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:243 msgid "Create" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:244 msgid "Delete" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:245 msgid "Format" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:246 msgid "Copy" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:247 mod.Main/stringtable.h:250 msgid "Upgrade" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:248 msgid "Merge" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:249 msgid "Properties" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:252 msgid "Call Theme editor to change theme." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:259 msgid "Pending Operations " msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:260 msgid "AboutDlg" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:261 msgid "For the latest product information, visit us" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:262 msgid "Copyright (c) 2004-2015 EaseUS. ALL RIGHTS RESERVED." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:263 msgid "The free space is not enough, please clean up you partition." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:266 msgid "" "We recommend closing all other applications while running EaseUS Partition " "Master." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:268 msgid "Copy disk" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:269 msgid "_Copy disk" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:270 msgid "Step" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:271 msgid "Copy the selected disk to another disk." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:272 msgid "Migrate system the selected disk to another disk." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:274 msgid "Upgrade disk" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:275 msgid "Upgrade partition" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:276 msgid "_Upgrade disk" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:277 msgid "Upgrade the selected disk." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:279 mod.Main/stringtable.h:489 #: mod.Main/stringtable.h:490 msgid "Migrate OS to SSD/HDD" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:281 msgid "Clone disk" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:283 msgid "Copy dynamic volume" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:284 msgid "Copy dy_namic volume" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:285 msgid "Copy the selected volume to an unallocated space." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:287 mod.Main/stringtable.h:397 msgid "View properties" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:288 msgid "_View properties" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:289 msgid "Show information of the selected disk." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:291 mod.Main/stringtable.h:1238 msgid "Delete all partitions" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:292 msgid "_Delete all partitions" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:293 msgid "Delete all partitions on the selected disk." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:295 msgid "Convert to basic disk" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:296 msgid "Convert to _basic disk" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:297 msgid "Convert the selected dynamic disk to basic disk." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:299 msgid "Initialize to MBR" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:300 msgid "Initialize to _MBR" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:301 msgid "Initialize the selected disk to MBR disk." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:303 msgid "Initialize to GPT" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:304 msgid "Initialize to _GPT" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:305 msgid "Initialize the selected disk to GPT disk." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:307 msgid "GPT to MBR" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:308 msgid "MBR to GPT" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:309 mod.Main/stringtable.h:318 msgid "" "The selected GPT disk cannot be converted to MBR disk, because it contains " "the partition larger than 2TB." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:310 msgid "Unable to perform conversion." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:311 msgid "" "Unable to perform conversion. Please resize the partition (Letter:%c; File " "system:%s; Size:%I64d M) manually and retry." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:312 msgid "Unable to perform conversion due to partition table error." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:313 msgid "Please apply pending operations and then perform conversion." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:314 msgid "" "Insufficient disk space (At least 500 MB is required). Please free up some " "disk space and try again." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:315 msgid "The boot partition must be mouted firstly." msgstr "The boot partition must be accessible." #: mod.Main/stringtable.h:316 msgid "There is no empty partition to create system partition." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:317 msgid "Unable convert,because unable to create system partition." msgstr "Unable to convert because system partition cannot be created." #: mod.Main/stringtable.h:323 msgid "Wipe disk" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:324 msgid "_Wipe disk" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:325 msgid "Delete all partitions on the selected disk and destroy data." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:327 msgid "Rebuild MBR" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:328 msgid "_Rebuild MBR" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:329 msgid "Rebuild MBR on the selected disk." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:331 msgid "Surface test" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:332 msgid "Surface _test" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:333 msgid "Check bad blocks on the selected disk." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:335 msgid "Partition scheme" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:336 msgid "Partition _scheme" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:337 msgid "Pa_rtition scheme:" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:338 msgid "Scheme partitions on empty disk." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:341 msgid "Create partition" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:342 msgid "_Create partition" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:343 msgid "Create a new partition on the selected unallocated space." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:347 mod.Main/stringtable.h:349 msgid "Partition recovery" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:348 msgid "Partition _recovery" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:350 msgid "Recover partition on selected unallocated space." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:351 msgid "Recovered partitions with all your hard disk drives layout below." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:353 msgid "Resize/Move partition" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:354 msgid "Resize/_Move partition" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:355 msgid "Resize volume" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:356 msgid "Resize/Move the selected partition." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:357 msgid "Resize the selected volume." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:359 msgid "Merge _partition" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:360 msgid "Merge partition" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:361 msgid "Merge the selected partition." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:363 msgid "Merge selected partitions to:" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:364 msgid "System partition or Boot partition only can be set as destination." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:365 msgid "" "The partition where EaseUS Partition Master installed cannot merge to " "another partition." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:366 msgid "Merged partition should less than 4TB." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:367 msgid "" "System/Boot partition cannot be merged to other partition. Please select " "System/Boot partition as destination." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:368 msgid "Obtain partition information failed." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:369 msgid "" "If the file system on operating system is FAT32, please make sure that the " "merged partition less than \n" "128GB after merging." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:370 msgid "Cannot merge NTFS partition into FAT partition." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:371 msgid "Cannot choose hidden partition." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:372 msgid "" "The unallocated space between the two partitions will be added to the new " "generated partition after \n" "the operation. Click OK to continue." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:373 msgid "Please click OK to continue." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:374 msgid "Please choose partitions to merge." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:375 msgid "" "There are some errors in the partitions for merging, please fix these errors." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:376 #, c-format msgid "" "The spare space of partitions for merging is not enough, and the spare space " "must be 5% larger than \n" "the sum of two partitions." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:377 msgid "Please execute previous merging operation, and then try again." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:378 msgid "Select partitions to merge." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:380 msgid "Repair RAID-5 vol_ume" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:381 msgid "Repair RAID-5 volume" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:382 msgid "Repair the RAID-5 volume" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:383 msgid "" "Please select the destination disk. It will be used as a replacement for the " "broken RAID-5 volume." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:384 msgid "" "There is no disk can be used as a replacement for the broken RAID-5 volume." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:385 msgid "Destination disk:" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:387 msgid "" "This operation may need reboot your computer\n" "after it completed!\n" "\n" "Do you want to continue?" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:388 msgid "Convert disk " msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:389 msgid " to dynamic disk" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:391 msgid "" "At least 1M unallocated space is required in the end of disk, you can shrink " "the latest volume and try again." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:393 msgid "Copy partition" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:394 msgid "C_opy partition" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:395 msgid "Copy the selected partition to an unallocated space." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:398 msgid "Show information of the selected partition." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:399 msgid "You can view the information of the selected item." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:401 msgid "Explore partition" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:402 msgid "_Explore partition" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:403 msgid "Explore the selected partition's contents." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:404 msgid "Explore volume" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:405 msgid "Explore the selected volume's contents." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:407 msgid "Change label" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:408 msgid "Change _label" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:409 msgid "Create or change the selected partition's label." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:411 mod.Main/stringtable.h:508 msgid "Change drive letter" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:412 msgid "Change drive le_tter" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:413 msgid "Change the drive letter of the selected partition." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:415 msgid "Set active" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:416 msgid "Set _active" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:417 msgid "Mark the selected partition as active." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:419 msgid "Convert to logical" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:420 msgid "Convert to log_ical" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:421 msgid "Convert the selected partition to logical." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:422 msgid "Convert the selected partition to primary or logical." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:424 msgid "Convert to primary" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:425 msgid "Convert to primar_y" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:426 msgid "Convert the selected partition to primary." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:428 msgid "Convert to NTFS" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:429 msgid "Convert to _NTFS" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:430 msgid "Convert the selected partition to NTFS." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:432 mod.Main/stringtable.h:511 msgid "Check partition" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:433 msgid "Chec_k partition" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:434 msgid "Check errors on the selected partition." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:435 mod.Main/stringtable.h:512 msgid "Check volume" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:436 msgid "Check errors on the selected volume." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:439 msgid "Defragment" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:440 msgid "Defra_gment" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:441 msgid "Defragment partition to speed up access." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:443 msgid "Hide partition" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:444 msgid "_Hide partition" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:445 msgid "Hide the selected partition." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:447 msgid "Unhide partition" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:448 msgid "_Unhide partition" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:449 msgid "Unhide the selected partition." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:451 msgid "Delete partition" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:452 msgid "_Delete Partition" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:453 msgid "Delete the selected partition." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:454 msgid "Delete volume" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:455 msgid "Delete the selected volume." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:457 msgid "Format partition" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:458 msgid "_Format partition" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:459 msgid "Format the selected partition." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:461 msgid "Wipe partition" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:462 msgid "_Wipe partition" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:463 msgid "Erase all the data on selected partition." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:465 msgid "Wipe data" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:466 msgid "_Wipe data" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:467 msgid "Erase all the data on selected unallocated space." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:469 msgid "Bootable CD" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:470 msgid "Create Bootable CD" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:471 msgid " _Bootable CD" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:472 msgid "Create Bootable CD." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:474 msgid "Linux bootable disk" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:475 msgid " Create Linux _bootable disk " msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:476 msgid "Create Linux-based bootable disk." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:478 msgid "WinPE bootable disk" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:479 msgid " Create _WinPE bootable disk " msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:480 msgid "Create WinPE-based bootable disk." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:482 msgid "Add driver" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:483 msgid "Add driver manually." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:485 msgid "Locking volume" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:486 msgid "This operation need reboot your computer to execute!" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:487 msgid "Current version is out of date, please purchase full version." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:491 msgid "Migrate OS to SSD/HDD." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:493 mod.Main/stringtable.h:494 msgid "Convert MBR to GPT" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:495 msgid "Convert MBR to GPT." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:496 mod.Main/stringtable.h:497 msgid "Convert GPT to MBR" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:498 msgid "Convert GPT to MBR." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:503 msgid "Question" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:504 msgid "Warning" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:505 msgid "Error" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:506 msgid "Finish" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:507 msgid "Information" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:510 msgid "Check File System" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:513 msgid "Surface Test" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:514 mod.Main/stringtable.h:787 msgid "Enter Password" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:515 msgid "" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:516 msgid "" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:517 msgid "" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:518 msgid "" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:519 msgid "" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:520 msgid "" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:521 msgid "" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:522 msgid "" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:523 msgid "" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:529 #, c-format msgid "" "%d operation is currently pending.\n" "Apply the change now?" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:530 #, c-format msgid "" "%d operations are currently pending.\n" "Apply changes now?" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:531 msgid "Apply Changes" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:532 msgid "" "Note: Please make sure your motherboard is UEFI,other-wise your " "system won't start property after conversion." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:533 msgid "" "To make sure your system will starts normally,please set your motherboard to " "UEFI mode or compatible mode." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:534 msgid "" "Your partition environment does not support conversion, please contact " "technical support." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:535 msgid "" "The current operating system is incompatible with UEFI mode of some " "motherboards. Please make sure your system supports your UEFI-compatible " "motherboard, otherwise your system won't start properly after conversion." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:536 msgid "" "The Create Bootable Disk is running, please apply these changes after it " "completed. Do you want to continue?" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:537 msgid "" "One or more of the operations you made require rebooting to complete.\n" "\n" "If you press Yes, the computer will reboot to perform the operations." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:538 msgid "Failed to reboot the system!" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:539 mod.Main/stringtable.h:709 msgid "" "NOTICE: You must alter partition index in boot.ini file. Otherwise your " "system will fail to boot!\n" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:540 msgid "1 operation has been executed successfully!" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:541 msgid " operations have been executed successfully!" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:542 msgid "" "\n" "To confirm the conversion success, please run \"chkdsk\" command after " "converting to basic disk." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:543 msgid "" "The destination drive you chose contains some partitions that might have " "useful data. The operation is possible only if the destination hard disk is " "empty. In order to proceed with the operation, you should either allow " "EaseUS Partition Master to delete all the partitions on the destination hard " "disk or click Back and choose another destination hard disk." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:544 msgid "" "Keep the destination hard disk partitions and data. You should choose " "another destination hard disk." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:545 msgid "" "The source disk contains unformatted partition or partitions with file " "system other than FAT and NTFS, Only 4 partitions at most could be copied to " "MBR disk from source GPT disk, please copy other partitions by \"Copy " "Partition Wizard\" manually." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:546 msgid "Please select the Partitions you want to recover from the list below." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:547 msgid "" "Unallocated space on the destination is not enough to recover the found " "partition." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:548 #, c-format msgid "" "Failed to recover this partition. It is not allowed to create more than %d " "partitions on one disk." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:549 #, c-format msgid "It is not allowed to create more than %d partitions on one disk." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:550 msgid "" "There are four primary partitions on a disk. Please choose \"Search Entire " "Disk\" during \"Searching area setting\" to recover the lost partition." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:551 msgid "" "Please delete one existing primary partition by unchecking it to recover the " "lost partition because of Windows partition limitation." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:553 msgid "Please select operation to execute." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:554 msgid "Something..." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:555 msgid " Transfer all data from one hard disk to another. " msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:556 msgid " Transfer system from one hard disk to another. " msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:557 msgid "" " Upgrade system disk to a bigger one and boot the system from the " "bigger hard disk." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:559 msgid "Checking partitions" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:560 msgid "Please waiting" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:561 msgid "Analyze Complete." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:563 msgid "Please select Destination disk." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:564 msgid "Please select Unallocated space." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:565 msgid "Please select Destination partition." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:567 msgid "Please click Next to continue." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:568 msgid "Please click Finish to end copy." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:569 msgid "Please click Finish to end migration." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:570 msgid "Please click Proceed to start the operation." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:571 msgid "Please click Exit to close" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:572 msgid "" "Double click the searched partition to explore the content. The selected " "partitions will be marked Undeleted. Note that if there are intersected " "partitions, only one of them can be recovered." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:573 msgid "Please select at least one found partition before recovery." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:574 msgid "You have no unallocated space to search!" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:575 mod.Main/stringtable.h:583 msgid "The current disk is offline." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:576 mod.Main/stringtable.h:584 msgid "The current disk is write-protected." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:577 mod.Main/stringtable.h:587 msgid "Please select unallocated space." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:581 msgid "You have no unallocated partitions to copy!" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:582 msgid "Target partition too small." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:585 msgid "" "The Destination disk cannot be EaseUS Todo Backup Protected Disk! please " "select another partition." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:586 msgid "Destination disk's sector size is not identical with source disk." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:588 msgid "Cannot create partition." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:589 msgid "" "The Destination disk cannot be Dynamic Disk or Bad Disk! please select " "another partition." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:590 msgid "" "The Destination disk cannot be Dynamic Disk or GPT Disk or Bad Disk! please " "select another partition." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:591 msgid "The Destination disk is unsupported!" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:592 msgid "The source disk is unsupported!" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:593 msgid "EFT system partition cannot be used as a copying target." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:594 msgid "Copying GPT system partition not supported." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:595 msgid "Please select destination disk." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:596 msgid "The Destination disk cannot be EaseUS Todo Backup Protected Disk!" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:597 msgid "Cannot select the source disk." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:598 msgid "The Destination disk cannot be Dynamic Disk or Bad Disk!" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:599 msgid "The Destination disk cannot be Dynamic Disk or GPT Disk or Bad Disk!" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:600 msgid "" "The disk cannot be selected, as there is a VHD file which contains an " "operating system on it." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:601 msgid "Cannot select boot disk." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:602 msgid "Destination disk too small." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:603 msgid "The size of system disk is the largest in the computer." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:604 msgid "" "Disk where EFT system partition is located cannot be used as a cloning " "target." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:605 msgid "The machine cannot boot from the destination disk after clone." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:608 msgid "Please select source disk." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:609 msgid "" "This wizard will help you to clone your hard disk drive by copying the " "partitions to another hard disk or partitions.Please select source " "partition." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:610 msgid "Please select source disk." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:611 msgid "The current disk is GPT/Dynamic/Unsupported disk." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:612 msgid "Please select source partition." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:614 msgid "" "Source dynamic volume selecting. Please choose a source dynamic volume to " "clone to unallocated space on a basic disk." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:615 msgid "Please select source volume." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:618 msgid "" "Welcome to the Disk Copy Wizard!" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:619 msgid "Disk copy wizard" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:620 msgid "Disk clone wizard" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:621 msgid "Migrate OS to SSD/HDD wizard" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:622 msgid "" "Welcome to the Disk Clone Wizard!" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:623 msgid "" "Welcome to the Migrate OS to SSD/HDD " "Wizard!" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:625 msgid "" "Welcome to the Disk Upgrade Wizard!" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:626 msgid "Disk upgrade wizard" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:628 msgid "Welcome to the Partition Copy Wizard!" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:629 msgid "Partition copy wizard" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:631 msgid "Welcome to the Volume Copy Wizard!" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:632 msgid "Dynamic volume copy wizard" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:634 msgid "" "This wizard will help you to clone your hard disk drive by copying the " "partitions to another hard or partitions" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:635 msgid "Copy _Disk" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:636 msgid "Copy _Partition" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:638 msgid "Please edit disk." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:639 msgid "" "*In order to make the Windows Operating System bootable on destination disk, " "make sure that:\n" "1.Shut down the computer after disk copy and unload the source drive.\n" "2.If the Operating System is not bootable on destination disk, please try to " "connect the destination disk to the socket of the source disk.\n" "*If the Operating System is not bootable on source disk, please shut down " "the computer and try to unload the destination disk.\n" "*Please do not start the computer directly from the destination disk once " "the disk copy is finished." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:640 msgid "" "*In order to make the Windows Operating System bootable on destination disk, " "make sure that:\n" "1.Shut down the computer after migration and unload the source drive.\n" "2.If the Operating System is not bootable on destination disk, please try to " "connect the destination disk to the socket of the source disk.\n" "*If the Operating System is not bootable on source disk, please shut down " "the computer and try to unload the destination disk.\n" "*Please do not start the computer directly from the destination disk once " "the migration is finished." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:642 msgid "" "*In order to make the Windows Operating System bootable on destination disk," "make sure that:\n" "1.Shut down the computer after disk upgrade and unload the source drive.\n" "2.If the Operating System is not bootable on destination disk, please try to " "connect the destination disk to the socket of the source disk.\n" "*If the Operating System is not bootable on source disk, please shut down " "the computer and try to unload the destination disk.\n" "*Please do not start the computer directly from the destination disk once " "the disk upgrade is finished." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:644 msgid "Destination disk information:" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:645 msgid "" "The operation cannot be completed. Windows only recognize the first primary " "partition on a removable device.If no primary partitions, only the first " "logical partition is recognized." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:646 msgid "" "Windows only recognize the first primary partition on a removable device. If " "no primary partitions, only the first logical partition is recognized. Do " "you want to continue?" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:647 msgid "You need to choose one drive letter." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:648 msgid "" "The operation could not be completed. The volume on the virtual disk cannot " "be locked, please try it again after unlocking the volume. (To unlock the " "volume, please unload the virtual disk first and then load it.)" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:649 msgid "" "Failed to lock the volume!\n" "Partition contains opened files. Use the system utility to check the " "partition." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:650 msgid "" "The operation could not be completed. The current volume is on virtual disk." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:651 msgid "" "The operation can not complete under Boot-Mode, because the destination is a " "virtual disk." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:652 msgid "" "The operation could not be completed. The current volume is on virtual disk. " "The previous batch operations should be done in Boot-Mode when the virtual " "disk has not been loaded yet." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:653 msgid "" "Skipping checking file system may allow the operation running on the " "partition which is not correct,and cause data lose. Click Yes to skip." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:654 mod.Main/stringtable.h:845 msgid "The operation did not complete because the media is write-protected." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:655 msgid "Change the drive letter" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:656 msgid "" "Please apply all the pending operations before converting dynamic disk to " "basic." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:657 msgid "" "Please break the mirrored volumes by Windows Disk Management before " "converting dynamic disk to basic." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:658 msgid "" "Dynamic disk cannot convert to Basic disk until only none-extended simple " "volumes included." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:659 msgid "The operation could not be completed." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:660 #, c-format msgid "All other operations are not available before \"%s\" is applied." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:661 msgid "No enough free space around the current partition for conversion." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:662 msgid "No enough free space for current partition copy." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:663 msgid "" "Not enough unallocated space before and after the selected partition for " "Move/Resize feature." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:664 msgid "If the disk has more than four simple volumes," msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:665 msgid "the first three of them will become primary partitions." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:666 msgid "How many primary partitions the basic disk should have:" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:667 msgid "System or boot partition cannot be converted!" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:668 msgid "" "The operation could not be completed. There is no empty slot in MBR " "partition table." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:669 msgid "" "You are not allowed to undelete partitions when four Primary partitions " "exist on one disk." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:670 msgid "" "It is not allowed if you are currently attempting to resize a system " "partition and then execute Partition Copy or Disk Copy at one time.As some " "crucial system files will be transferred in resizing process,it is strongly " "recommended to execute the resizing operation in a single task for security." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:671 msgid "" "It might cause the operating system on the destination disk fail to boot if " "you create or delete partition on it. Do you want to continue?" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:672 msgid "Please edit partition." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:673 msgid "" "\n" "Waiting for defragmentation completion...\n" "\n" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:674 msgid "" "\n" "Defragmentation is completed!\n" "\n" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:675 msgid "Defragment Partition" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:676 msgid "" "Consolidating fragmented files and folders so that each occupies a single, " "contiguous space. Please press OK to start defragmentation now." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:677 msgid "Defragmentation of the files and folders on the selected partition." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:678 msgid "Defragmenting, are you sure to cancel it?" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:679 mod.Main/stringtable.h:681 msgid "" "The disk you selected to delete has contained BitLocker volume. If you " "delete the volume, all data will be lost. Are you sure that you want to " "delete the volume?" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:680 msgid "" "The volume you selected to delete has been encrypted with BitLocker Drive " "Encryption. If you delete the volume, all data will be lost. Are you sure " "that you want to delete the volume?" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:682 msgid "System or boot partition cannot be deleted!" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:683 msgid "" "This disk contains system partition, deleting system partition may cause " "your computer to be unbootable!\n" "Are you sure to delete all partitions on this disk?" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:684 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete all partitions on disk %d?" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:685 msgid "Are you sure you want to delete the selected partition?" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:686 msgid "Are you sure you want to delete the selected volume?" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:687 msgid "The partition is too small to resize/move." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:688 msgid "Reload will discard all changes. Do you want to continue?" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:689 msgid "A computer restart after disk erase is recommended." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:690 msgid "" "Hiding this partition may cause drive letter to change. Are you sure you " "want to hide the partition?" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:691 msgid "" "Disk device not detected by EaseUS Partition Master,please reinstall the " "program and make sure you don't forbid its driver installing or related " "registry writing in the Anti-virus program's pop-up window." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:693 msgid "Activate the product" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:694 msgid "" "To enjoy this feature, please upgrade to " "professional edition" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:696 msgid "" "Warning! The operating system is running on a virtual hard disk, please " "note:\n" "1. EaseUS Partition Master can't Resize/Move the system partition on an " "incremental virtual hard disk.\n" "2. Please protect the volume containing virtual hard disk files to avoid the " "unnecessary troubles by incorrect operation." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:697 msgid "" "Warning! GRUB Found! These operations may be cause your system to be " "unbootable.\n" "1.Moving/resizing system partition\n" "2.Creating/deleting any partitions in front of the system partition\n" "3.Select a disk to rebuild MBR\n" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:699 msgid "This edition cannot run under Windows x64!" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:700 msgid "This edition cannot run under Windows Server!" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:701 msgid "" "Do not take the following operations for these operations will cause your " "system to be unbootable.\n" "We strongly recommend you doing them under Windows:\n" "1.Moving/resizing system partition of Windows Vista/Windows 2008/Windows 7.\n" "2.Creating/deleting any partitions in front of the system partition of " "Windows 2000/Windows XP/Windows 2003.\n" "\n" "3.Select a disk to rebuild MBR\n" "\n" "4.Do not take any operations on RAID, for this bootable media does not " "support RAID." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:703 msgid "" "Tip: The Operating System has not been upgraded to Windows 2003 SP2; It " "needs to reboot to extend partition." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:704 msgid "" "There are dual system Windows Vista/2008/7 and Windows 2000 on your computer." "It may damage the operating system's boot configuration if you move Windows " "Vista/2008/7 system partition under Windows 2000." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:705 msgid "" "Find some partition error, continue this operation might cause boot failure " "and data loss, are you sure to proceed?" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:706 msgid "Are you sure you want to cancel this operation and exit?" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:707 msgid "User cancelled" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:708 msgid "The remaining operations have been cancelled." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:710 msgid "Partition recovery process has been finished." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:711 msgid "Recover partition successfully!" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:712 msgid "" "\n" "If EaseUS Partition Master cannot find your deleted or lost partitions," "EaseUS Data Recovery Wizard Free Edition is recommended free and " "professional data recovery software for data recovery.Download it from http://www.easeus.com." msgstr "" "\n" "If EaseUS Partition Master cannot find your deleted or lost partitions," "EaseUS Data Recovery Wizard Free Edition is recommended free and " "professional data recovery software for data recovery.Download it from http://www.easeus.com/datarecoverywizard/free-data-recovery-software." "html." #: mod.Main/stringtable.h:713 msgid "" "\n" "If EaseUS Partition Recovery fails to find your deleted or lost partitions," "EaseUS Data Recovery Wizard is recommended professional data recovery " "software to recover deleted data or recover data from formatted, " "inaccessible or damaged partitions, MBR and GPT disk.Download it from http://" "www.easeus.com/landing/free-data-recovery-wizard.htm." msgstr "" "\n" "If EaseUS Partition Recovery fails to find your deleted or lost partitions," "EaseUS Data Recovery Wizard is recommended professional data recovery " "software to recover deleted data or recover data from formatted, " "inaccessible or damaged partitions, MBR and GPT disk.Download it from http://www.easeus.com/datarecoverywizard/free-data-recovery-software." "html." #: mod.Main/stringtable.h:714 msgid "" "Partition Recovery Wizard has successfully undeleted the partitions. You may " "now browse these recovered partitions with Windows Explorer.\n" " \n" "If EaseUS Partition Master cannot find your deleted or lost partitions, " "EaseUS Data Recovery Wizard Free Edition is recommended free and " "professional data recovery software for data recovery. Download it from http://www.easeus.com." msgstr "" "Partition Recovery Wizard has successfully undeleted the partitions. You may " "now browse these recovered partitions with Windows Explorer.\n" " \n" "If EaseUS Partition Master cannot find your deleted or lost partitions, " "EaseUS Data Recovery Wizard Free Edition is recommended free and " "professional data recovery software for data recovery. Download it from http://www.easeus.com/datarecoverywizard/free-data-recovery-software." "html." #: mod.Main/stringtable.h:715 msgid "" "EaseUS Partition Recovery has successfully undeleted the lost partitions. " "You may browse the recovered partitions with Windows Explorer now." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:716 msgid "" "Unfortunately no partitions were found in this mode. Please try the Complete " "search method." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:717 msgid "Partitions Not Found." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:718 msgid "Fail to find lost partitions" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:719 msgid "Unfortunately this search method fails to find lost partitions." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:720 msgid "Yes, I want to continue with the Complete search method" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:721 msgid "No, I want to finish searching" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:722 msgid "Choose a search method" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:723 msgid "Please select the recovery mode." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:724 msgid "Please choose a search method for lost partitions searching." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:725 msgid "Choose a disk to recover" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:726 msgid "Please choose a disk to search for the lost partitions." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:727 msgid "You can choose one disk listed below to search for the lost partitions." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:728 msgid "Please select the _Disk you want to recover." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:729 msgid "" "You can choose either Fast or Complete method. Fast search method is much " "faster than Complete method but may miss some deleted or lost partitions. We " "do recommend you try Fast method at first." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:730 msgid "" "Fast search method will search the first sectors of cylinders for deleted or " "lost partitions only." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:731 msgid "" "Complete search method is significantly slower than Fast method because it " "will search each sector of the unallocated space on your hard disk. We " "recommend you choose this method only when the Fast method fails to find the " "partitions." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:732 msgid "" "Complete search method is significantly slower than Fast method because it " "will search each sector of the selected area on your hard disk. We recommend " "you choose this method only when the Fast method fails to find the lost " "partitions." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:733 msgid "Choose partitions to recover" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:734 msgid "Please choose the searched partitions that you want to recover." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:735 msgid "" "This partition cannot be undeleted because it will overwrite the existing " "system or boot partition and make the system unbootable." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:736 msgid "" "Some existing partitions will be overwritten if you undelete this partition, " "continue?" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:737 msgid "" "You are trying to delete this partition, continue?\n" "(Delete existing partition may cause system instable)" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:738 msgid "" "Automatic mode helps recover all the deleted or lost partitions on the " "unallocated space on all the hard disk connected to your PC automatically. " "However, it is not always possible to recover all the partitions in the " "Automatic mode. In such cases, please choose Manual mode to try again." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:739 msgid "" "Manual mode gives you full control of the recovery process. You will be " "asked to choose the unallocated space where the deleted or lost partitions " "exist and choose a Fast or Complete search method to scan the unallocated " "space." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:740 msgid "Searching area setting" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:741 msgid "Please choose a specified area to search for the lost partitions." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:742 msgid "" "Search the lost partitions on the unallocated space, the used space will be " "ignored." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:743 msgid "" "Search the lost partitions on the used space only, the unallocated space " "will be ignored." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:744 msgid "" "Search the lost partitions on the entire disk, including the used and " "unallocated space." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:745 msgid "" "Please choose a specified sector range to search for the lost partitions." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:746 msgid "Please set the scanning range for the specified disk." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:747 msgid "Welcome to EaseUS Partition Recovery" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:748 msgid "Welcome to the Partition Recovery Wizard!" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:749 msgid "This wizard helps to recover deleted or lost partitions." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:750 msgid "" "Partition Recovery Wizard allows you to completely recover deleted or lost " "partitions." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:751 msgid "" "EaseUS Partition Recovery helps you completely recover deleted or lost " "partitions under Windows.\n" " \n" "To recover deleted data or recover data from formatted, inaccessible or " "damaged partitions, MBR and GPT disk,EaseUS Data Recovery Wizard is " "recommended professional data recovery software.Download it from http://www." "easeus.com/landing/free-data-recovery-wizard.htm." msgstr "" "EaseUS Partition Recovery helps you completely recover deleted or lost " "partitions under Windows.\n" " \n" "To recover deleted data or recover data from formatted, inaccessible or " "damaged partitions, MBR and GPT disk,EaseUS Data Recovery Wizard is " "recommended professional data recovery software.Download it from http://www.easeus.com/datarecoverywizard/free-data-recovery-software." "html." #: mod.Main/stringtable.h:752 msgid "" "Partition Recovery Wizard allows you to completely recover deleted or lost " "partitions on the unallocated space.If your computer becomes unbootable from " "a system crash or virus attack, Partition Recovery Wizard helps you recover " "all your critical system areas and undelete partitions.\n" " \n" "To recover deleted data or recover data from formatted, inaccessible or " "damaged partitions,EaseUS Data Recovery Wizard Free Edition is recommended " "free and professional data recovery software. Download it from http://www.easeus.com." msgstr "" "Partition Recovery Wizard allows you to completely recover deleted or lost " "partitions on the unallocated space.If your computer becomes unbootable from " "a system crash or virus attack, Partition Recovery Wizard helps you recover " "all your critical system areas and undelete partitions.\n" " \n" "To recover deleted data or recover data from formatted, inaccessible or " "damaged partitions,EaseUS Data Recovery Wizard Free Edition is recommended " "free and professional data recovery software. Download it from http://www.easeus.com/datarecoverywizard/free-data-recovery-software." "html." #: mod.Main/stringtable.h:753 msgid "Are you sure you want to delete the scheme?" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:754 msgid "Save as partition scheme" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:755 msgid "_Save as partition scheme:" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:756 msgid "File name invalid!" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:757 msgid "Same file name found, please use aother name to save!" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:758 msgid "Please use another name to save!" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:759 msgid "The partition layout after applying this scheme:" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:760 msgid "The name cannot be more than 32 characters!" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:761 msgid "The name cannot be more than 11 characters!" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:762 msgid "The name cannot be more than 20 characters!" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:763 msgid "FAT32 File System cannot support more than 500G." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:764 msgid "" "EaseUS Partition Master is ready to proceed with physical data \n" "processing. Here is the list of operations to be completed." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:765 msgid "Failed to load AutoUpdate.DLL." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:766 msgid "Failed to load MAPI32.DLL." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:767 msgid "Invalid AutoUpdate.DLL, GetAutoUpdateInstance cannot be found." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:768 msgid "Invalid MAPI32.DLL, cannot find MAPISendMail." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:769 msgid "Detected new version" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:770 msgid "" "The current version is the latest! For professional partition solution, " "please try Professional Edition." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:771 msgid "The current version is the latest!" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:772 msgid "" "Failed to connect the server. Please make sure the internet is connected, " "and try again." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:773 msgid "Cannot read the ini file." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:774 msgid "Please select the type of MBR with the current Operating System:" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:775 msgid "" "Setting this partition as active partition will set the system partiti-\n" "on inactive,which may cause the computer CAN NOT REBOOT!!!" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:776 msgid "" "Setting this partition as active partition will set other primary \n" "partition(s) inactive." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:777 msgid "Are you sure to set the partition as active?" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:778 msgid "" "UnHiding this partition may cause drive letter to change. This operation " "will take effect only after restarting the computer." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:779 msgid "Are you sure you want to UnHide the partition now?" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:780 msgid "" "OS/2 and Windows 95/98 do not support multipe visible primary partitions.If " "you unhide this partition and then boot OS/2 or Windows 95/98/Me, data loss " "can occur. Continue with unhide?" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:781 msgid "" "Please convert an existed primary partition to logical partition, and try " "again." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:782 msgid "Please convert selected partition to NTFS, and try again." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:786 msgid "CrashRep" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:788 msgid "Please input password." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:789 msgid "Password:" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:794 msgid "Checking file system on partition" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:795 msgid "Locking Volume" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:796 msgid "Enter Password Hint" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:797 msgid "Analyzing partition" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:798 msgid "Convert file system" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:799 msgid "Copy disk finalization" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:800 msgid "Copy disk initialization" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:804 msgid "Upgrade disk initialization" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:805 msgid "Upgrade disk finalization" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:807 msgid "Migrate OS initialization" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:808 msgid "Migrate OS finalization" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:811 msgid "The partition capacity is invalid." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:812 msgid "Cross-linked files found. (Cluster:" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:813 msgid "Lost clusters found." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:814 msgid "File size does not match cluster allocation for file." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:815 msgid "FAT copies are not identical." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:816 msgid "There are invalid entries in the FAT." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:817 msgid "There are invalid file/folder entries." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:818 msgid "The LCN of $MFT is invalid." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:819 msgid "The LCN of $MFTMirr is invalid." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:820 msgid "Unknown NTFS version:0x" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:821 msgid "The size of $Bitmap is invalid." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:822 msgid "The size of $MFT:$BITMAP is invalid." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:823 msgid "The parameters of file system are invalid." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:824 msgid "Unknown error" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:825 msgid "FAT copy unknown error" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:826 msgid "There may be some errors on selected partition." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:827 msgid "Unknown error." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:829 msgid "" "The $Bitmap of source partition needs refreshing, you must restart the " "computer and try again." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:830 msgid "There are some error occurred while writing sector on disk." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:831 msgid "There are some error occurred while reading sector on disk." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:832 msgid "There are too many bad clusters." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:833 msgid "There is not enough memory. Please defragment disk and try again." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:834 msgid "There are too many fragments. Please defragment disk and try again." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:835 msgid "There is not enough unused MFT file record." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:836 msgid "" "Not enough free space. Please reserve more free space or defragment disk and " "try again." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:837 mod.Main/stringtable.h:856 msgid "" "EaseUS Partition Master found some error on the operating partition, please " "fix the error and try again." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:838 msgid "" "EaseUS Partition Master currently cannot support the special feature on the " "operating NTFS volume." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:839 msgid "Invalid parameter." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:840 msgid "Invalid return value." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:841 msgid "There are some error occurred while accessing disk drives." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:842 msgid "There are some error occurred while locking disk." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:843 msgid "There are some error occurred while deleting partition." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:844 msgid "There are some error occurred while wiping sector." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:846 msgid "The operation did not complete because the volume is offline." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:847 msgid "There are some error occurred while locking volume" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:848 msgid "There are some error occurred while writing partition chains on disk." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:849 msgid "There are some error occurred while moving and resizing partition." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:850 msgid "There are some error occurred while dismounting volume." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:851 msgid "Mounting volume failed!" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:852 msgid "Set partition label failed." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:853 msgid "Update system information failed!" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:854 msgid "The bcd file was read or wrote exceptionally!" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:855 msgid "Getting information of file system failed." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:857 msgid "There are some error occurred while moving and resizing FAT partition." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:858 msgid "There are some error occurred while formatting FAT partition." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:859 msgid "There is not enough memory." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:860 msgid "" "There is not enough free space on the operating partition to move/resize." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:861 msgid "File system error found! Please fix the error and try again." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:862 msgid "FATs does not match! Please check disk and try again." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:863 msgid "FDT error found! Please fix the error and try again." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:864 msgid "Cluster chain error found! Please fix the error and try again." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:865 msgid "Change cluster size failed!" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:866 msgid "Copy failed, there may be bad clusters on operating partition." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:867 msgid "Update file system failed!" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:868 msgid "" "Insufficient space! Please adjust destination partition size and try again." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:869 msgid "" "Insufficient disk space for conversion, please delete old or unnecessary " "files and try again." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:870 msgid "Update cluster number failed!" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:871 msgid "Invalid partition!" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:872 msgid "Cannot convert because the volume is in use by another process!" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:873 msgid "Get cluster chain failed." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:874 msgid "" "Resize/Move data failed, there may be bad clusters on operating partition." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:875 msgid "An error occurred while allocating free cluster." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:876 msgid "There are some error occurred while updating FAT directory entry." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:877 msgid "Checking volume." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:878 msgid "Checking Partition." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:879 msgid "Partition is too small to create." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:880 msgid "" "Failed to merge, some files cannot be moved and the files are still existing " "in original location." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:881 msgid "Merge partition failed." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:882 msgid "Fail to merge, because the destination path would be too long." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:892 msgid "Password invalid." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:894 msgid "There are invalid characters!" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:895 msgid "The label is too long!" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:896 msgid "Space cannot be the first character of the label!" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:906 msgid " EaseUS recovery partition - Free" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:907 msgid "Partition recovery wizard" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:908 msgid "Congratulations" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:909 msgid "About" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:910 msgid "Wipe" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:911 msgid "Default" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:912 msgid "LearnMore" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:913 msgid "SaveFile" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:914 msgid "Active" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:915 msgid "Failed" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:916 msgid "Primary" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:917 msgid "Logical" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:918 msgid "Simple" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:919 msgid "Spanned" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:920 msgid "Mirror" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:921 msgid "RAID-5" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:922 msgid "Striped" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:923 msgid "Hidden" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:924 msgid "System" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:925 msgid "Boot" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:926 msgid "Other" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:927 msgid "Other(BitLocker Encrypted)" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:928 msgid "Unknown" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:929 msgid "Convert" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:930 #, c-format msgid "Convert disk %d to basic disk." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:931 msgid "Copy volume" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:932 msgid "Progress :" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:933 msgid "processed" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:934 msgid "Entire progress :" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:935 msgid "Sub progress :" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:936 msgid "Operation" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:937 mod.Main/stringtable.h:1231 msgid "Operations" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:938 msgid "ActionList" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:939 msgid "PendingList" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:940 msgid "Tools" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:941 msgid "Moving Partition :" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:942 msgid "Moving Data :" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:943 msgid "Check report" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:944 msgid "Drive letter :" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:945 msgid "_Drive Letter :" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:946 msgid "Delete _Partition and Destroy Data" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:947 msgid "Volume Label" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:948 msgid "Volume Label :" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:949 msgid "New Volume Label :" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:950 msgid "File System" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:951 msgid "File System :" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:952 msgid "_File System :" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:953 msgid "Partition size :" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:954 msgid "Partition _Size :" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:955 msgid "Cluster S_ize :" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:956 msgid "C_reate As :" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:957 msgid "Partition label :" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:958 msgid "Partition _Label :" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:959 msgid "Capacity" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:960 msgid "_Capacity :" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:961 msgid "Capacity :" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:962 mod.Main/stringtable.h:1172 msgid "Free Space" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:963 msgid "Deleted" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:964 msgid "Lost" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:965 msgid "Existing" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:966 msgid "UnDeleted" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:967 msgid "Used" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:968 msgid "Used: " msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:969 msgid "Unused" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:970 mod.Main/stringtable.h:1178 msgid "Unused :" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:971 mod.Main/stringtable.h:1182 msgid "Total :" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:972 msgid "Status" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:973 msgid "Status :" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:974 msgid "Type" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:975 msgid "Type :" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:976 msgid "Flags" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:977 msgid "Hide" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:978 msgid "Hide :" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:979 msgid "None" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:980 msgid "Hard Disk:" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:981 msgid "Export ISO" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:982 msgid "Export ISO:" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:983 msgid "Unallocated Space B_efore:" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:984 msgid "Unallocated Space _After:" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:985 msgid "Product Name:" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:986 msgid "Invalid Value" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:987 msgid "MBR Signature:" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:988 msgid "GPT GUID:" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:989 msgid "Cylinder:" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:990 msgid "Head :" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:991 msgid "Sector" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:992 msgid "Sectors Range:" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:993 msgid "Start Sector" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:994 msgid "Start Sector :" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:995 msgid "End Sector" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:996 msgid "End Sector :" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:997 msgid "Sector Per Track :" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:998 msgid "Physical Sector :" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:999 msgid "Total Size :" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1000 msgid "Reserved sectors :" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1001 msgid "Set the number of times to wipe the disk :" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1002 msgid "Set the number of times to wipe the partition :" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1003 msgid "Set the number of times to wipe the unallocated :" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1004 msgid "Cancel operation" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1005 msgid "_Automatic" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1006 msgid "_Manual" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1007 msgid "Description" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1008 msgid "Search _Entire Disk" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1009 msgid "Search _Unallocated Space" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1010 msgid "Search _Allocated Space" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1011 msgid "Search Specified _Sectors" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1012 msgid "Media descriptor (hex) :" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1013 msgid "Bytes per sector :" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1014 msgid "Bytes per cluster :" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1015 msgid "First MFT Cluster :" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1016 msgid "File Record Size :" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1017 msgid "Sectors per FAT :" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1018 msgid "First Data Sector :" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1019 msgid "Root Directory Capacity :" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1020 msgid "Unlimited" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1021 msgid "Partition Type :" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1022 msgid "Type GUID :" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1023 msgid "Partition GUID :" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1024 msgid "Serial Number :" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1025 msgid "First Physical Sector :" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1026 msgid "Last Physical Sector :" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1027 msgid "Total Physical Sector :" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1028 msgid "Physical Geometry :" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1029 msgid "_Fast" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1030 msgid "Co_mplete" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1032 msgid "dao" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1033 msgid "to" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1034 msgid "here" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1035 msgid "on" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1036 msgid "of" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1037 msgid "from" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1038 msgid "Disk" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1039 msgid "Drive" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1040 mod.Main/stringtable.h:1165 msgid "Size" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1041 msgid "Model" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1042 msgid "Partition" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1043 msgid "Lable" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1044 msgid "_Lable:" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1045 msgid "_Browse" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1046 msgid "Source" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1047 msgid "Target" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1048 msgid " Current Drive Letter:" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1049 msgid " _New Drive Letter:" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1050 msgid " Current File System:" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1051 msgid " New File System:" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1052 msgid "Total Sector:" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1053 msgid "Total Sector" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1054 msgid "Current Sector:" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1055 msgid "Bad Sectors:" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1056 msgid "Elapsed Time:" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1057 msgid "Remaining Time:" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1058 msgid "Speed:" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1059 msgid "Current Folder: " msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1060 msgid "Ch_eck Partition Properties" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1061 msgid "Ch_eck Volume Properties" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1062 msgid "C_all Windows Chkdsk.exe to fix errors if found errors" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1063 msgid "_Surface Test" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1064 msgid "Bad Disk" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1065 msgid "Dynamic Disk" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1066 msgid "Dynamic Volume" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1067 msgid "GPT Disk" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1068 msgid "Local Disk" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1069 msgid "GPT" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1070 msgid "MBR" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1071 msgid "Supper Floppy" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1072 msgid "Dynamic MBR" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1073 msgid "Dynamic GPT" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1074 msgid "Basic" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1075 msgid "Unsupported Disk" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1076 msgid "EaseUS Todo Backup Protected Disk" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1077 msgid "Unformatted" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1078 msgid "Unallocated" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1079 msgid "Cannot find" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1080 msgid "Defragment failed." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1081 msgid "Offline" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1082 msgid "Read-Only" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1083 msgid "Usage " msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1084 msgid "Partition Info " msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1085 msgid "Partition Index:" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1086 msgid "NTFS Version :" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1087 msgid "NTFS Info " msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1088 msgid "FAT Info " msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1089 msgid "Old _Password:" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1090 msgid "_New Password:" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1091 msgid "Com_firm New Password:" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1092 msgid "Pass_word Hint:" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1093 msgid "Please fill out old password." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1094 msgid "New password does not match." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1095 msgid "Old password does not match." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1096 msgid "No password set." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1097 msgid "Password changed." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1098 msgid "Wait for..." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1102 msgid "Exporting ISO..." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1103 msgid "Export failed" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1104 msgid "Failed to export ISO file. Manually locate ISO file" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1107 msgid "Export success" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1108 msgid "The ISO file was exported successfully. Locate ISO file" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1110 msgid "Decide size and position" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1111 msgid "Please specify the size and the location for the new partition." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1112 msgid "" "Enter the new partition size and specify the location of the selected " "partition." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1113 msgid "" "After exporting ISO file, please burn it to bootable disk with third-party " "burning software." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1114 msgid "Export ISO file to create bootable disk." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1115 msgid "We recommend you backup the data with " msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1116 msgid " before operation. " msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1117 msgid "Version Information" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1118 msgid "Current version:" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1119 msgid "Latest version:" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1120 msgid "For more information, Please visit:" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1121 msgid " has detected a new version available." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1122 msgid "" "It is a trial version. You cannot perform the \n" "batch operations." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1123 #, c-format msgid "" "To purchase the full version of EaseUS Partition \n" "Master %s, click here:" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1124 #, c-format msgid "" "To purchase the full version of EaseUS Partition \n" "Master %s, visit:" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1126 msgid "Backup Now" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1127 msgid "Optimize for SSD" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1128 msgid "Migrate OS to SSD or basic disk" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1135 msgid "_Delete partitions on the destination hard disk." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1136 msgid "No, I do not _want to delete partitions." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1137 msgid "is checking for the latest version..." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1141 #, c-format msgid "Partition Index: %d => %d on disk%d " msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1142 msgid "Shut down the computer after changes are applied." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1143 msgid "Checking partition." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1144 msgid "Please Wait." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1145 #, c-format msgid "Check Complete, %d Error Found." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1146 msgid "Convert to primary/logical" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1161 msgid "" "EaseUS Partition Recovery has encountered a memory problem and needs to " "close.\n" "We are sorry for the inconvenience.\n" "You can enlarge your virtual memory and try again." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1162 msgid "" "EaseUS Partition Master has encountered a memory problem and needs to " "close.\n" "We are sorry for the inconvenience.\n" "You can enlarge your virtual memory and try again." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1164 msgid "Name" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1166 msgid "Created Time" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1167 msgid "Modified Time" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1168 msgid "Accessed Time" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1170 msgid "My Computer" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1173 msgid "Total Space" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1175 msgid "File System error,Mount Fail." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1176 msgid "Explorer" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1177 msgid "Used :" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1180 msgid "MB" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1181 msgid "%" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1187 msgid "Formatting the partition will destroy the data on the partition!" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1188 msgid "Format partition " msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1189 msgid "as " msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1198 msgid "EaseUS Partition Master Help" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1199 msgid "Expand" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1200 msgid "Navigate BackWard" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1201 msgid "Go Back Page " msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1202 msgid "GO Next Page " msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1203 msgid "Go Home Page " msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1205 msgid "Welcome" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1206 msgid "About EaseUS Partition Master" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1207 msgid "Starting EaseUS Partition Master" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1209 msgid "Getting Started" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1210 msgid "Hardware requirements" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1211 msgid "System requirements" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1212 msgid "Supported file system" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1213 msgid "Supported hard disk type" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1214 msgid "Partitioning basics" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1216 msgid "Using EaseUS Partition Master" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1217 msgid "EaseUS Partition Master basic" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1218 msgid "EaseUS Partition Master main window" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1219 msgid "Selecting a hard disk and partition" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1220 msgid "Selecting an operation" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1221 msgid "Getting help" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1222 msgid "General" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1224 msgid "Undo last operation" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1225 msgid "Discard all changes" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1226 msgid "Protect EaseUS Partition Master with a password in Windows" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1227 msgid "Exit" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1228 msgid "View" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1229 msgid "Display/Hide parts of the interface" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1230 msgid "Operations pending" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1232 msgid "Partitions scheme" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1233 msgid "Create partitions" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1234 msgid "Move a partition to unallocated disk space" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1235 msgid "Resize/Move a partition" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1236 msgid "Format partitions" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1237 msgid "Delete partitions" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1239 msgid "Change partition label" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1240 msgid "Check partition for error" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1241 msgid "View partition properties" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1242 msgid "View disk properties" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1243 msgid "Set drive letter" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1244 msgid "Hide partitions" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1245 msgid "Convert partition" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1246 msgid "Tool" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1247 msgid "Create Bootable Disks" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1248 msgid "Need further assistance" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1249 msgid "Technical support" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1250 msgid "Troubleshooting" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1251 msgid "FAQ" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1253 msgid "Failed to get dynamic volume information!" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1254 msgid "Convert to dynamic dis_k" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1255 msgid "Convert to dynamic disk" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1256 msgid "Convert basic disk to dynamic disk." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1259 msgid "License code:" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1260 msgid "Please enter the serial number you received to activate the product:" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1261 msgid "will be activated to" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1262 msgid "cannot be activated on Windows Server." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1263 msgid "Please enter the valid serial number in the input field." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1264 msgid "If you don't have the serial number, please purchase it." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1265 msgid "Buy Now" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1266 msgid "Upgrade to professional edition to enjoy more features." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1267 msgid "After purchase, please enter the license code you received to activate:" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1268 msgid "Upgrade Now" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1269 msgid "The trial edition cannot execute the operations." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1272 msgid "" "Unable to connect to server, please follow\n" " the steps to active." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1273 msgid "Step1:" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1274 #, c-format msgid "" "Submit your license code and machine code below to \n" "%s" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1275 msgid "License Code:" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1276 msgid "Machine Code:" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1277 msgid "Step2:" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1278 msgid "Enter the active code shown on the website and click \"OK\"" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1279 msgid "Activation Code:" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1280 msgid "Activation failed." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1281 msgid "Activation succeeded!" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1284 msgid "Create WinPE bootable disk" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1285 msgid "Please purchase full edition to create built-in WinPE bootable disk." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1286 msgid "" "Please upgrade to professional edition to create built-in WinPE bootable " "disk. " msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1287 msgid "Please download WinPE bootable disk from:" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1288 msgid "http://www.easeus.com/support.htm" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1289 msgid "" "This edition doesn't support this feature, please upgrade to the paid " "version from: " msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1290 msgid "" "Please refer to the step-by-step tutorial to create WinPE " "bootable disk." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1293 msgid "_Create volume" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1294 msgid "_Resize volume" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1295 msgid "C_opy volume" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1296 msgid "Merge volume" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1297 msgid "_Explore volume" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1298 msgid "Chec_k volume" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1299 msgid "_Hide volume" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1300 msgid "_Delete volume" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1301 msgid "_Format volume" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1302 msgid "_Wipe volume" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1303 msgid "_Recover volume" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1308 msgid "" "Dynamic disk containing more than 49 simple volumes cannot convert to MBR " "disk." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1309 msgid "" "Dynamic GPT disk containing more than 128 volumes cannot convert to GPT disk." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1310 msgid "" "EFI/MSR partition will lost after conversion if they are existed on GPT " "disk. Are you sure to continue?" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1312 msgid "Show at startup" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1313 msgid "What's new" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1315 msgid "" "Unable to find \"drw0.exe\", please try to reinstall the Easeus Partition " "Recovery. You can also contact us via Email support@easeus.com for further assistance." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1318 msgid "Thanks for excellent partition manager from EaseUS." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1319 msgid "Thanks for excellent & free partition manager from EaseUS." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1320 msgid "Thanks for excellent & free partition manager from EaseUS" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1321 msgid "Thanks for excellent partition manager from EaseUS" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1323 msgid "" "It is recommended to back up the source disk first if there is enough disk " "space. " msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1325 msgid "Target Hard Disk:" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1326 msgid "Target Drive Letter:" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1327 msgid "Target Volume Label:" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1328 msgid "Target Volume File System:" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1329 msgid "---> Target Volume Size: " msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1330 msgid "Source Volume Size:" msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1331 msgid " to disk " msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1333 msgid "Please choose a search method." msgstr "" #: mod.Main/stringtable.h:1334 msgid "" "Unable to send message.\n" "Please check your email address and try again." msgstr "" #, fuzzy #~ msgid "Data Recovery" #~ msgstr "Recover to dissimilar hardware " #, fuzzy #~ msgid "SSD Option" #~ msgstr "_Options" #~ msgid "Group icon path:" #~ msgstr "Group icon:" #~ msgid "Extension name:" #~ msgstr "Extension:" #~ msgid "Extension icon path:" #~ msgstr "File type icon:" #~ msgid "Manual (You can enter the desired size, more than 50 MB required.)" #~ msgstr "Manual (Enter your desired size, at least 50 MB.)" #~ msgid "The split number should be greater than 50MB." #~ msgstr "Image splitting size should be larger than 50MB." #~ msgid "" #~ "Destination space is insufficient. Please free some space on the " #~ "destination disk and then retry." #~ msgstr "" #~ "Destination disk space is not enough. Please free some space on " #~ "destination disk and try again." #~ msgid "" #~ "Please mark the label as %s and insert a new writable blank CD. Click \"OK" #~ "\" to continue." #~ msgstr "" #~ "Please label the disc as %s and insert a new writable blank CD. Click \"OK" #~ "\" to continue." #~ msgid "" #~ "The CD has been stored data. Click \"Change \" to change a CD; click " #~ "\"Erase\" to wipe the data and continue; click \"Cancel\" to cancel." #~ msgstr "" #~ "This is not a blank CD. Click \"Change \" to change a CD; click \"Erase\" " #~ "to wipe the data and continue; click \"Cancel\" to cancel." #~ msgid "There is no avalible backup log." #~ msgstr "There is no backup log available." #~ msgid "Retriving logs, please wait..." #~ msgstr "Retrieving logs, please wait..." #~ msgid "" #~ "Warning \n" #~ "If you recover this snapshot point, the snapshot points created after it " #~ "won't be able to recovered once this recovery is done. \n" #~ "Click \"OK\" to Recover; click \"Cancel\" to stop this operation." #~ msgstr "" #~ "Warning \n" #~ "If you recover this snapshot point, the snapshot points created after it " #~ "would be deleted automatically. \n" #~ "Click \"OK\" to Recover; click \"Cancel\" to stop this operation." #~ msgid "This is a tape path, so you couldn't access the path." #~ msgstr "Windows Explorer cannot access the path on a tape." #~ msgid "_Edit network dirve" #~ msgstr "_Edit network drive" #~ msgid "" #~ "The current version not support differential backup in tape device. " #~ "Please select other backup type or other path." #~ msgstr "" #~ "The current version does not support differential backup to tape device. " #~ "Please select other backup type or other path." #~ msgid "%s Enum Agent Wnd" #~ msgstr "%s" #~ msgid "ActivationOnline.DLL lose." #~ msgstr "Cannot find ActivationOnline.DLL." #~ msgid "" #~ "You have selected boot partition, whether to select system partition " #~ "simultaneously." #~ msgstr "" #~ "You have selected boot partition. Do you want to select system partition " #~ "for backing up Operating System?" #~ msgid "Start a diagnostic tool" #~ msgstr "Start Exchange backup diagnostic tool." #~ msgid "" #~ "%s Mapi, please check system configuration and provide fixing methods." #~ msgstr "%s Mapi, please check system configuration." #~ msgid "" #~ "You have changed source disk(s)/partition(s), please reconfigure virtual " #~ "machine settings." #~ msgstr "" #~ "The virtual disk has changed with the operation, please reconfigure " #~ "virtual machine settings." #~ msgid "Copy system from physical machine to virtual machine" #~ msgstr "Copy system from physical machine to virtual machine." #~ msgid "Recover system image to virtual machine" #~ msgstr "Recover system image to virtual machine." #~ msgid "Convert image format into virtual disk format" #~ msgstr "Convert image format into virtual disk format." #, fuzzy #~ msgid "Verifying the license code, please wait..." #~ msgstr "Retrieving logs, please wait..."